Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - SKRIFVAREN J. M. NORSBERGHS DAGBOK 1707-1710.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den 29 dito byn Mangodt........... 16: 8: —:
Den 30 dito byn Iennakaig......... 16: 8: —:
A:o 1709 den 1 Decembris tili staden Smijlen *) wid
Düna [o: Donau] strömmen, som ligger ifrån Swarta haf-
wet 2 timmar.............................. 18: 9: —:
Dec. den 2 gingo wij med en färja öfwer berörde
ström, som der fördelte sig utj 2:ne dehlar eller armar,
och sedan till staden Pullha**), der dee höga bergen
be-gynte att taga wid; då sielfwa Tatterijet ändades och rätta
Turkijet begyntes inutj provincien Bulgarien wid nampn, och
samma dag kommo wij till staden Babba***) 10: 5: —:
Dec. 4 dito till byn Kosialik, hwarest wij då bekommo
frisha hästar, och sedan samma dag anlände wij till staden
Wisterf)................................... H: 5: 2:
Dec. den 5 dito till byn Karasu, derest som wij åter
bytte om hästar, 6 timmar; sedan samma dag till byn Ka-
baden 9 timmer............................ 15: 7: 2:
Dec. den 6 dito byn Alate 3 timmer; sedan samma
dag staden Bassarschiok ff) 5 timmar....... 8: 4: —:
Dec. den 7 dito Provadie fff)........ 8: 4: —:
som slafvar i Turkiet. Till biträde erhöll han bataljonspredikanten
Agrell (den ofvannämde Forsell?). 1 Konstantinopel stannade E. något
öfver halftannat år och först i slutet af Aug. 1711 anträdde han sin
stora resa i Orienten. Berättelsen om denna utgafs först 1S89.
*) Ismail. Här återgifvas de ställen, som kunnat återfinnas, med
de moderna kartornas namn.
Vägen, som var den genaste mellan Bender och Konstantinopel,
har ofta denna tid berests af svenskar. Carl XII färdades samma väg
när han från Bender fördes till Demotika.
**) Tulca.
***) Babadagh.
t) Hultman kallar den Ister. Hur ringa likheten mellan båda
och Medzidie är, så måste det väl menas denna ort, norr om
»Tia-jans-vallen>.
•j-f) Pazardjik.
f-j-f) Provadia.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>