Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
brista — sammanföllo hans egna intressen med de, som
voro eller borde varit bestämmande för dem som ledde
den turkiska politiken. En betänklig olikhet rådde mellan
honom och dem: han var alltid konsequent och följdriktig;
det var hvad de ej voro eller knappast kunde vara redan
i anseende till växlingen af dramatis personæ, som
partikampen sköt fram eller lät försvinna. Det värsta var att
det härvid ej så mycket var på olika sätt uppfattade
statsintressen, som voro bestämmande. De turkiska
statsmännens besticklighet var notorisk och lemnade vidt spelrum
till fremmande inblandning. En turkisk storvisir har fällt
ett drastiskt ord, citeradt i v. Kochens dagbok, om
republiken Polen; det var väl så användbart på höga Porten.
Tsar Peter, som annars tyckte om billiga vägar, fann hos
denna Danaé användning för ett gullregn.
Jag kan inte tro att det i hela det föregående
reson-nementet skulle ligga något hopkonstrueradt eller som ej
svarar mot de faktiska förhållandena. Det som väsentligen
kan invändas är väl, att allt detta blott är några ytterlinjer
och att verkligheten inrymmer en hel hop dessutom. Det
förstås af sig själf. Man ser nog att det kunde vara en
ganska betänklig tillflyktsort Carl funnit, hälst med en
sådan olyckskamrat som Mazepa *), men- han var nu i alla
fall hvarken en landsflyktig Tököli eller en Hannibal som
var blifven fosterlandslös och lefde på sitt hat mot
erke-fienden. Han var konung i ett nyss mäktigt och fruktadt
rike. Han kunde befalla ut trupptransporter, han kunde
låta ett rådvillt Råd, som hopkallat en ständerförsamling,
veta att sådana sammankomster voro onödiga och
misshagliga, utan att någon tänkte på annat än att lyda. Alltså:
*) Det torde snarast kunna betraktas som en fördel för Carl att
den gamle ränkmakaren dog så snart efter ankomsten till Bender.
Orlick, den nye fältherren af Carls nåde, var tydligen en mindre
betydande personlighet och Carl fick större rådighet öfver kosackerna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>