Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Högtäh:d allerkiereste Broder.
Fru Orefwinnan Piper har åter talt med mig om dee
twenne Fru Lovisins lägenheter, och begiert att iag måtte
förmå k. Bror till den complaisancen för henne samma
des begynta kiöp snarare att befordra och facilitera, än
hindra och rubba. Jag sade reent uth, som iag förnummit
sakens beskaffenheet wara: nembl. att bermte lägenheter
wore uptagne på k. Brors bohlbys ägor: att deruppå
redan för 12 åhr sedan wid Tinget wore klandrat: och att
k. Bror hade ordsaak till befrukta, i fall han desse
lägenheter afstode, att deraf skulle tagas tillfälle framdeles att
prätendera mehra af des ägor och han således förfalla i
twist och oenigheet med den af sina grannar, som han
högst wördar etc. Men grefwinnan sade sig hafwa
effter-frågat om af någon äldre rättigheet k. Bror skulle hafwa
fog desse lägenheter att vindicera, då hon tänkt sin
be-giäran heller falla låta. Men som hon blifwit försäkrad att
mehrbem:te lägenheter, effter sednare besluth, k.
förordningar och jordrefningar iklädt sig en sådan natur och
egenskap, att dee eij kunna på förbende fundament af k.
Bror framför henne påstås, så hoppas hon k. Bror lärer
giöra henne till willies och härutinnan eij wara henne emot.
För nya twister, som deraf kunde upwäckas behöfde k.
Bror intet fruckta. Hon handlade med Fru Lovisin och
worde eij mehra begiärandes än hwad som hon härtills
innehafft, eij ärnandes prätendera något, hwaruppå sälliaren
tillförna eij funnit skiähl att tahla. Jag sade mig af k. Bror
haf:a förstådt att hon wähl wore till att disponera hehla
godzet, effter en billig wärdering, att försällia, men
grefwinnan sade sig weeta att det wore k. Bror så kiärt och
angelägit att hon eij widare derpå wille täncka; utan bad
allenast att iag om den förra saaken skulle skrifwa k. Bror
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>