Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
medh tidhen kundhe blifra capable till något hedherl. ämbete.
Helsa och mycket flitit Hr Magister Algerus. Jagh tackar
honom mycket för dess omvårdhnat medh exsaminerande
och mehra han viser emot gåsarna. Jagh försäckrar honom
att iagh skall tiena honom igien om iagh lef:r och kåmmer
till landhet igien.
Ehest, Gudh ske låf, ähro drängarne behåldna, så
många som svenska ähre, som Nilss i Skiögle, Jönss, iagh
hadhe medh migh ut, och Carl sampt gamble Sune,
hvilken ähr nu yngre en enehr han vahr hemma. Helsa syster
Lisken Strålie och sägh henne att Anderss S. H. måhr vehl
och bådhe ähr och b!if:r en hurtigh karl. En sedhel på
100 D:r Sölrmt till Regimentzcasan föllier till henne. Pehr
Råvedhsson och Håkan har iagh icke talt medh på 1 Va
åhr, mehn iagh tänker dhe lefva. Mehn Månssess såhn i
Quarnegårdhen, som vahr ryttare f[ör] Hullebo ähr dödh
då vij vart uppe vedh Ryss-Lämbärgh en 200 mihl
her-ifrån *)•
Kiersta min vackra Sophiken laga entl. iagh får några
dränger medh ricriterna i våhr och vohre vehl om iagh
finge en förnäm drängh medh, som mahn kundhe förtro
sina saker, så i klädher som silf:r. Gudh skelåf, iagh har
nu kåck och fulkåmbl. hushåldh att iagh räss för ingen,
som will giöra migh dhen ähran och besökia migh,
antingen Gen. eller högre mähn, som iagh mångengån[g] her
har trackterat och druckit din angenema skål. Skika migh
och några ostar medh Ryttmästar Bäckmahn, som förer
ricriterne ut i våhr. Intet alt för stora uthan tingliga och
godha.
Du begier vetta om prästesånen Johan Melovius **),
så Ief:r han och steiler sigh vehl, lehr och snart blifva
*) Hvad afståndet mellan Gnesen och Lwow-Lemberg beträffar,
så torde hälften vara nog.
**) Z. Melovius var för tiden kyrkoherde i Fryeled i Östbo.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>