Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tenant af Gen: Major Stackelbergs Regemente, samt Baron
Eric Gyllenstjerna goda dagar hade.
När bem:te upbrott skedde den 12 Aug. gingo vi till
Strehle, der jag med många andra till slut väl undfägnades
af den godhjertade Herren Capitaine Hans Strick *) hvilken
altid för mig och mina medbroder hade ospardt hvad till
vår fägnad lända kunde.
Och, som samma stad låg hårdt intill Elb-strömmen,
gick Regementet deröfver och så vidare genom staden
Gross-Hahn och Königs-bruck, samt förbi de städer på
hvilka vi uti resan åt Saxen kommo, tågandes genom
åtskilliga byar, som på sidan lågo, ur Saxen in uti Slesien, dit
vi kommo den 25 Aug: genom marknadsplatsen
Siegers-dorffs; ifrån hvilken vi sedan gingo genom staden
Bon-ziow, till de ståndqvarteren, som uti Klein-Hahn och
deromkring hades.
Dessa qvarteren lemnades den 8 Sept., ifrån hvilka
resan fortskyndades genom staden Stein [au] öfver
Oder-strömmen och så vidare genom Herenstadt uti Slesien,
samt i Hög Pålen förbi staden Ravitz, som nu af Ryssarne
var afbrännd och genom Jeriken och Pistri, vid hvilken en
brygga öfver Varta-strömmen uti den upkastades ställe
göras måste, till ståndqvarteren vid k: högqvarteret i Slupza,
då jag med fem compagnier af 4:e battallionen stod i byen
Biegyansva, hvaräst 1706 års Recryter, med hvilka sal:
mag: Hofvenius utkom, af k. m:t besågos och till
Regementet indeltes.
Ifrån detta ståndet togs afsked den 2 Nov. då vi
efter några dagars tågande genom åtskilliga byar och öfver
Nothströmmen kommo till staden Wladislau, hvilken var
ett biskops säte och för denskull med canonicis och
mäs-se-präster upfylld. Här var en ogement stor och vacker
kyrka samt straxt vid staden ett grå munke-kloster hvaräst
’) Hans Henrik Strijk stupade vid Poltava.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>