Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
önskar mig den, hwaraf iag eij lärer kunna finna ändan,
si cela est, vous auez raison, et j’ay tort de faire critique
la dessus. Det är mig och kiert att om man härnäst finge
taga winter qwarter i Stockholm, k. Bror berättar omsorg
dragas för mitt Herbergerande. Ja, iag twiflar och intet
hwad mitt qwarter angår, att ju därföre lärer finnas rådh;
men huru wisthus och kiällare wähl skall kunna försees,
das ist eine gantz andere frage, wähl wore om det opus
charitatis humanitatisque officium i tijd kunde betänkas.
En annan gång kunde begge löpa miste; och till des
de-bitum naturæ betalas kunde alt blifwa in statu quo och
fiskarna efwen som nu utspisas; allenast namnet wore
för-uth, och gagnet effter åth säkert. Jag tör försäkra att det
elliest slår både den ene och andre felt.
Qane Renschiöld]
Om Npiu cuidrxngzs blefwe wähl gifft, skulle wara
[Cronmark] *)
mig kiärt; men osäkert om Rcgitpiy det blifwer; och knapt
går detta senare för sig.
Lunds supplique har iag skikat till Bror Cederholm **),
men flickan har giort ett galit byte, saluo aliorum judicio.
Fru Orefwinnan Lindschiöldz supplique har iag
in-lefwererat; jag wet intet om nu något swar kan falla innan
posten afgår. Gud gifwe det som godt är, och att iag utj
någon måtto kunde betyga den ödmiuka wördnad och
hör-samheet, som iag skyldigst för det förnäma huset drager,
hwarom k. Bror wid tilfälle behagade giöra een respectueux
försäkring.
Den andra affairen tror iag stå att bringa igenom per
modum cessionis; men på det andra sättet, sc. per modum
promotionis et successionis swårligen, eller för långsamt.
K. Brors mig en gång öfwersände räkning är mig san-
*) Peter Cronmarck, hofjunkare, blef likväl gift med Johanna
Rehnsköld, en brorsdotter till fältmarskalken.
**) Bernhard Cederholm, sekr., registrator.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>