Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Indledning - 2. Det norrøne eller gammelnorske Sprog, Organet for den ældre norske eller norsk-islandske Videnskabelighed og Literatur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
40 , Judledning.
nærmer sig. Senere hen, efter Norges nærmere politiske Forbindelse
med Danmark i det’ 15de Aarhundrede, kommer det danske Sprogs
Indflydelse tydelig til Syne.
Men allerede dengang, ved Begyndelsen af det 15de Aarhundrede,
havde baade Danmark og Sverige antaget hver sit almindelige Skrift-
sprog, elleridet Mindste et Skriftsprog, ihvilket Dialektforskjellighederne
blot i meget ringe Grad fremtraadte, sammenlignet med, hvad tidligere
var Tilfældet Der gaves saaledes ved Unionstidens Begyndelse, ved
1400, egentlig fire Skriftsprog i Norden:- Gammelnordsk, der i det
Væsentlix3ste uforandret holdt sig paa Island, og desuden endnu nogen-
lunde reent benyttedes af Enkelte i Norge; — Nyere Morsk, en
Afændring af-det gamle, dels i svensk, dels i dansk Retning, hvilket i
alle Henseender vaklende Overgangssprog kunde betragtes som Landets
egentlige Regjerings- og Forretningssprogz Svensk og Dansk. Men
de tre sidstnævnte af disse, der allerede meget lignede hinanden, søgte
Magthaverne under Unionen af let begribelige Grunde at nærme endnu
mere til hinanden for efterhaanden at sammensmelte dem til eet.
Ved det Slags Sprogtilnærmelser og Sprogsammensmeltninger,
hvorom her er Tale, er det sjælden eller aldrig det reneste og det i sine
grammatikalske Former skarpeste, der bliver det mest raadende. Det i
saa Henseende fuldkomnere — og det var endnu det norske — maa
tvertimod nærme sig til det ufuldkomnere Det var ogsaa dette, som
virkelig skede; det var ved en saadan Tilnærmelse, at den norskeSprog-
forvanskning begyndte og fremskred Sverige udtraadte af den politiske
Forening, føre11d endnu Sprogsammensmeltningen var fuldbragt, og det
gik siden i sin Sprogudvikling sin egen Vei. Norge derimod blev fast
ved Foreningen med Danmark, indtil begge Landes Skriftsprog vare-
faldne fuldkommen sammen til eet. At det norske har havt sin Ind-
flydelse, og det en ikke liden, paa det fælles Skriftsprog til at give det
en eiendommelig skandinavisk Holdning og afverge dets større Tilnærmelse
til Tydsken, lader sig neppe negte, ligesom og, at det meget har bidraget
til at berige det fælles Skriftsprogs Ordforraad; men dettes hele
Vokalsystem og grammatikalske Form har sin nærmeste Rod i det
Gammeldanske.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>