Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Digtekunsten og den poetiske Literatur - 7. De ældste norske Skaldeverker uden Forfatternavn. Den ældre Edda - 2. Haavamaal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den ældre Edda. Haavamaal. 131
tung havde i sit Verge. Odin knyttede en ·Kjærlighedsforbindelse med
Iøtunens Datter Gunnlød, og ved hendes Hjælp sik han Mjoden.
Han undslap lykkeligfra Suttungs Bolig og lod Gunnlød, der havde
troet hans Eder, sidde sørgende tilbage. Det er det samme Sagn, for-
talt i al Simpelhed og lagt Odin selv i Munden, hvilket forekommer
iSkaldas Indledning, Bragaroeour, men her udpyntet med mange Om-
stændigheder, hvilke maaskee ikke oprindeligen have tilhørt det.
Den tredie Deel kaldes i Udgaverne Loddfafnersmaal; den
omfatter Versene 111—138. En Loddfafneij indføres her, meddelende
de Raad og Lærdomme, han selv har modtaget i «den Høies Hal.«
Loddfafner taler med sin Lærers Ord; Talen er følgelig heel igjennem
henvendt til ham selv, og hver Afdeling begynder med de Ord:
Jeg raader dig, Loddfafner,
men du modtag mine Raad!
Du mon have Nytte af dem, om du dem nemmer.
Det Hele er Negler for Livet i samme Smag som de, Digtets
første Deel fremsætter. Til Prøve kan tjene (V. 117—122):
Jeg raader dig, Loddfafner,
men du modtag mine Raad!
Du mon have Nytte af dem, om —
du dem nemmer.
Paa Fjeld eller Fjord
om dig fare lyster,
forsyn dig vel med Føde.
En ond Mand
lade du aldrig vide
Uheld, som dig overgaa;
thi af den onde Mand
aldrig du faar »
Gjengjceld for din gode Hu.
En Helt jeg saa
Hovedet miste
ved den onde Kvindes Ordz
den falske Tunge
fremkaldte hans Død,
og dog ikke for sand Sag.
Har du en Ven,
som vel du tror,
far du ofte ham at findez
thi med Riis tilgror
og med høie Græs
den Vei, som Jngen vandrer.
Jeg raader dig, Loddfafner,
men du modtag mine Raad!
Du mon have Nytte af dem, om
du dem nemmer.
drag du dig den gode Mand
til Gammentale, »
modtag laegende Ord, mens du lever!
Vært aldrig den første
til med din Ven
ubesindigt Baandet at bryde;
Sorg æder Hjertet,
hvis’ du sige ei kan
en tro Ven din hele Tanke.
9718
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>