Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Digtekunsten og den poetiske Literatur - 7. De ældste norske Skaldeverker uden Forfatternavn. Den ældre Edda - 5. Skirnismaal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
138 Digtekunsten og den- poetiske Literatur.
Sk. Giv mig da den Hest, og det Sverd,
som hastig mig bærer som villigt sig svinger
sikkert over skjælvende Lue, mod Jøtnernes Æt.
Frey giver ham baade Hes«t og Sverd, som han forlanger, og Skiv-
ner farer«afsted, idet han taler til Hesten (V. 1()):
Mørkt er der ude, Begge naa vi frem,
vort Maal er at ride eller os begge griber
over fugtige Fjelde, den" oversterke Jøtun.
skynde over Folkenes Skarer.
Skirner kommer til Iøtunheim og beder en Hyrde skaffe ham Gy-
mers Datter i Tale, men Hyrden negter det. Imidlertid har Gerd,
saa heder Møen, hørt Larmen af Skirners Midt, idet han sprænger
over den spillende Lue, der omgiver hendes Baur, og indbyder ham til
sig. I den Samtale, som nu føres mellem Gerd og Skirner, anven-
der denne Bønner, Løfter og Trudsler for at bevæge Pigen til at
skjenke Frey sin Kjærlighed, men Alt forgjæves. Endelig begynder han
en Tryllesang (Verfene 26—36), der for hvert Vers bliver meer og
meer frygtelig:
Med tæmmende Vaand jeg dig slaar Vidkjendtere du vorde
og tæmme dig jeg skal, end Guders Vægter
Mø! efter mine Ønsker De lede Baand forgjæves du vil bryde.
Did skal du gaa,
hvor dig Mændenes Sønner " Rasen og Jamren!
aldrig siden skal fee. Utaal og Baand!
Med Sorg strømme dine Taarer!
Paa Ørnens Tue Sæt du dig ned,
skal du aarle sidde, sige jeg skal dig
fra Verden bort dig vende, truende Tordenord,
sukke faart mod Hel- Sorg paa Sorg.
Mad skal led dig være
meer end nogen Mand Grumt dig Trolde pine
den edderfulde Orm. den ganske Dag
inden Jøtnernes Gaard.
Til Undersyn du vorde, Til Rimthnrsers Hal
naar ud du kommer; hver Dag skal du
den stygge Jotun paa dig stirre, krybe glædeløs,
hvert Væsen grusomt paa dig glo! krybe glædetom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>