Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Digtekunsten og den poetiske Literatur - 7. De ældste norske Skaldeverker uden Forfatternavn. Den ældre Edda - 5. Skirnismaal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den ældre Edda.
Graad du skal
for Gammen have
og dit Liv i Taarer tilbringe-
Med trehovedet Thurs
skal du trivselløs leve,
eller Mand du mangle!
Galskab gribe dig!
Fortærelse fortære dig!
Du vorde som en Tistel
i Høstaannens Tid,
naar Bonden den bort fparker!
Til Holtet jeg gik,
til den høie Skov,
en Tryllekjep at træffe;
en Tryllekjep jeg traf.
Vred er dig Odin,
vred er dig Asers Herre,
Frey skal din Fiende være;
og siden faar du,
onde Mø! føle
alle Guders alvorlige Vrede.
Hører, Jøtner!
Hører, Rimthurser!
Denne Tryllesang virker.
Barre heder,
som vi begge vide,
den lognfulde Lund;
Gerd
med Mjød og lover at møde Njørds
139
Skirnismaal.
hører, Suttungs Sømter!
selve Asers Hær!
hvorledes jeg forbyder,
forbyder uden Naade
Møen Mand at omgaaes,
Møen Mand at egte.
Rimgrimner Thursen heder,
som have dig skal
for neden Dødens Døre;
der usle Træle
under Skovens Rødder
Gjedeland dig give!
bedre Drik
drikke du aldrig!
Der har du, Mø! din Hygge!
den Hygge er, hvad jeg dig ønsker!
Thurs jeg dig rister
og tre Rnner:
Arghed og Galskab og Utaal.
Men jeg rister det af,
som jeg rister det paa,
hvis min Tarv jeg derved træffer.
iskjenker Svenden en ,,Rimkalk«’
Søn:
der om ni Nætter
mon Njørds Søn
Gerd med sin Kjærlighed glæde
Skirner vender tilbage og fortæller den utaalmodige Frey sit
Erindes Udfald. Frey udbryder til Slutning (V. 42):
Lang er een Nat,
lange ere to;
hvorledes skal jeg tre holde ud?
Ofte mig Maaned
mindre tyktes,
end faa at vente en halv Nat min Viv!
De første 27 Vers af Skirnismaal findes foruden i den kongelige
Pergamentsbog ogsaa i den arnamagnæanske uden væsentlige Afvigelser
i Texten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>