- Project Runeberg -  Kjøbenhavns flyvende Post / 1827 /
23

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

og som var godt at forstaae, og bad mig med gra-
dende Taarer at vise den Karl Vinterveiett, sotn
man siger. —- At ntin Datter har skrevet ham til
og sendt ham det med den smaa Dreng, som jeg
nok kan gjemt-, er jo meget tungt for os som For-
eeldre, men vi trøste os med, at hnn ikke er den
sarsie Pige, der har vort-et paa gale Veie, og siden
er bleven en brav Kone. Hvad ntt Lsydia angaaer,
saa skal hnn siaae til Paa-ske, enten Lieutenanten
vil see det eller ikke: mett om vi kan finde et skik-
keligt Sted til hende, skal hnn ud paa Landet og
staae dernde. Men saasnart hun er eonsirmeret,
skal han sortovcs, men ikke med Lieutenanten, tnttt
med en brav ung Mand, sont jeg har givet mit
Ord, og som er en smuk Mand, som ingen kait
udsætte noget paa. Han har rigt-ig nok ikke saa-
dant et godt Gods som Lieutenanten, men hvad
spørger jeg om Gods og Gnid, naar jeg er vel til-
freds, og han er ogsaa formnende desuden; hvilket
Hr. Lieutenanten nu tan vide oil sin Efterretning.
Og hvad hans Fætter angaaer, saa beder jeg, at
hatt aldrig vil lade sig see for mig eller mine. Han
er godt bekjendt her i Kjobetthavn« og man veed
godt hans Veie og hans Levnet, for Exempel hvor-
ledet han i een Aften har tabt 80 Modtr. iSpil i
et fornemt Selskab; og han troer maaskee ikke, jeg
veed, at han gjorde Cour-en til min Sasierdattcr,
da han var Pige, men som uagtet at hun var een
af de deiligste Piger i Landet og sin egen Herre,
da Forældrene vare begge dode og hun var hos sin
·Tante, der ogsaa var min salig Søster, og som i
al Deel lod hende have sin egen Villie, saa vilde
hun dog ikke enten eie eller have ham, eller nogen
af de andre nnge Cavalierer, men vilde Far· for-ea
have en Mand der var sine tyve til tre eller sire
og tyve Aar etldre end hun, og med hvem hun le-
ver som i Paradiio og er bleven en fornem og en
lokkelig Kone. Seer han, jeg veed ogsaa, hvor
reent desperat han var, da det kom op at hnn var
forlovet, sna hans salig Fader vilde soge otn at
saae ham nd af Landet, med en Minister, som gik
til Paris eller London eller hvor det var, men saa
forlangte hun da at faae en Samtale med ham, og
hvad hun da har sagt til ham, saa gik han da i
sig selv og lod sig det gefalle. —- See alt dette stri-
ver jeg, for at han skal see hvor godt jeg veed Be-
skeed, og jeg har det Brev om hele Giftermaaiet,
som mitt Spsterdatter den Gang sker til sin Tattte
her fra Kjøbenhavn, hvor hun var. Det har jeg
arvet efter min salig Søster-, og dersin han blam

der sig meer i det, der ikke kommer ham ved, skal
jeg forsikkre ham, at jeg vil indrokke det Brev her
i Blodet, den sinvende Post, hvorover han ikke
skal gleede sig. — Og for ntt at gjore en Ende paa
alle Ting, saa har min Kotte og jeg sat os fore-
at vi slet ingen Breve vil tage imod fra nogen
Menneske, forend alting er forbi med vor Datter-,
og hnn er gift og hjemfaren, og sor at slippe alt
Plagerie baade as dett rene og den anden. Vi be-
kjendtgjort derfor for alle vore Venner og vor Fa-
milie, at vi bede dem, der have noget at tale med
os, at de selo vilde behage at gjøre os den Ære
at Umage dein til os, og at de af vore ærede Ven-
ner, som ere sraverrende fra Bpett, vilde behage
at sende een i deres Sted, thi vi have bestemt, at
alle Breve, der ikke handle om mine Forretninger
som Mand, da jeg fremfor alt maa passe min Em-
bedsstilling, eller om Pengesager-, dem slaae vi strax
i en Convolut, og lægge dem ind paa Fodpost-
eomptoirct·

Og nu Hr. flyvende Post, eller hvad De er,
jeg forsikkrer Dem, at jeg ikke har noget imod
Detn, naar De nn vil indrykke dette for mig, thi
saa seer jeg, at De er en oprigtig og sanddrne
Mand, der er upartisk mod Enhver.

Da jeg ikke sormener, at det Navtt Polonitts
betyder noget ondt, saa kalder jeg mig her i Bla-
det dermed, da De nok kan tanke, at jeg, som en
anseer Mand ikke vil sætte mit eget, mcit jeg rin-

derskriver mig derfor
Deres tjensivillige

polonins.

Theatret.

Ulacbeth paa deit danske Scene.
l.

Allerede da nærværende Ugtskrift blot var dreie-eftert-
nden at Publitum endnu aode nogen Kundstab derom-
anmodede jeg een af tnine enner, for hvis Philosophie-
Stnag og Indsigter jeg havde Agtelse, om at skrive Thea-
terktitiken deri. Han lod til at have Lyst dertil, men
søgte hos at undslaac sig derfor-, og det af to Grunde-
Fprst, ordi han endnu aldrig havde ladet noget trykke,
og frygtede for den farsie Deduk i Literatur-en. Men
denne Indvending modte jeg med at lovo ham den fuld-
komneste Anonhraitet, samt med den Bemærkning, at det
vilde vare ligesaa onsteligt, at enhver-, der skred saa
godt som han, vilde fremtræde i Literaturen, som at
mange af dens nuvarende Ordforere vildt tie. Den an-
den Grund til hans Vagring var den Omstændighed, at
han, omendskjandt temmelig enit med mig iPrintiperne,
dog hyppig asveg fra mig i eres Anvendelse og i de
Resultater, som jeg udledet as dem, hvorfor han meente,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:41:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kfp/1827/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free