Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjette rapport
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
13
skjeen, aluminiumskasserollene, kjeksboksen, duken
med de røde rosene og puten med den brokete fug-
len, steken fra Pedersen, og favnen med bjerkeved
fra Stubberud, og som sig hør og bør gikk en av de
yngste og kvikkeste ungmøene omkring med den
uundgåelige tikronen som er toppen av alt — kon-
tanter.
En sterk kaffelukt besørget reklamen for ka-
féen i sideværelset. Laurense, som alltid er lysten
på mat hun ikke selv har laget, om den er aldri så
lite god, vilde gjerne dit ut med engang, men for
sømmelighets skyld besluttet vi oss allikevel til å gå
omkring og ta nummer først. En blek, tynnhåret
mann med knær i buksene og lysegule hengemusta-
sjer nikket til oss med et på samme tid takknemlig
og beskyttende smil.
Laurense hvisket til mig at det var læreren der
på stedet, formannen i ungdomslaget. Jeg hvisket
tilbake at det så ut til å være en god gutt. Lau-
rense var enig og oplyste om at han var enkemann
med to små barn. Jeg sa da at jeg syntes det kunde
være noe for henne å tenke på, men da hysjet Lau-
rense og kalte mig en tøisebøtte og så sig rundt som
om det var mord jeg hadde foreslått. Men at hun
allikevel var opløftet ved tanken, det var ikke til å
ta feil av, for hun rev i to nummer på den bløte
kaken, «Helga og Laurense vinner». Og plutselig
kom det over mig en lyst til å spille skjebne. Det
skulde da være merkelig om jeg ikke kunde føre
to lengtende hjerter sammen, for at begge lengtet,
om enn foreløbig nokså ubestemt, det såes tydelig
på dem.
Behendig laget jeg det slik at vi kom til å stå ved
siden av ham og innledet elegant med følgende be-
merkning: — Svært så mange mennesker her er
i aften.
— Ja, det er svært det, svarte han ytterst imøte-
kommende.
Han talte dialekt med en liten, salvelsesfull
skjelvetone som han antagelig hadde tilegnet sig på
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>