Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Eu Grisett, tecknad i fönstret, efter naturen.
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
poesi ocli illusioner, ecler ocli liviskningar,
suc*-kar ocli förhoppningar, serdeles som manen,
den store amatören af allt dylikt, redan
längesedan inställt sig på himlahvalfvet, för att
god-hetsfullt ackompagnera den väntade duetten
Men härmed blef ingenting af. Också såg må-
-nen, i detta ögonblick, riktigt flat ut. Man
läste icke en gång igen det öppna fönstret.
Man tryckte ej ens hvarandras händer.
Gri-setlen uppgjorde eld i spiseln och lade ett
strykbrade öfver tvenne stolar, medan
studenten, temligen likgiltigt, intog sin plats i ett
hörn af rummet. Intet gladt skämt, inga
muntra upptåg! Man kunde nästan börja misstänka,
att man såg framför sig ett gift par.
Grisetten begynte strykningen af en gul
kattuns-klädning. Hennes hand, beväpnad med
det glatta jernet, hvari ljuset rödaktigt
återspeglade sig, for lätt och hastigt öfver det hårdt
utspända tyget. Den stundande dagen var en
Söndag. Då måste to iletten eg a all den
friskhet, som Fransyskan så mycket aiskar. Då är
hvarje skrynkla bannlyst, hvarje, utom de
bofasta — dem kan, ty värr! icke ens glödgadt
jern förjaga.
Studenten, som såg förbålt sömnig ut,
sökte emellanåt en liten omvexling i sin halft
liggande, halft sittande position på stolen,
dymedelst att han, med majestätiska steg, ett par
gånger mätte rummets längd, och i förbigående
uppehöll sig vid ett litet bord, der några fla-
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
