Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Beranger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
en artesisk brunn. Prosan, den torra, men
seniga, men kraftfullt byggda prosan har i tri—
bunen, i brochyren, på spalten, eröfrat
sinnena, ryckt med sig öfvertygelsen, medan alla
poesiens glittrande underverk visserligen
betraktats uppmärksamt, men med den
uppmärksamhet man egnar taskspelarns konster,
nyfikenhetens, mera än intressets, förvåningens, mera än
enthusiasmens. Det var Beranger förbehållet att
låta poesien intaga en position äfven på
verklighetens område, att, från dess obestämda
kretsar i skyn, flytta den in i centern af
verlds-händelserna, att väpna sången för friheten, sätta
rimmet till bom mot orimligheten. Spridda
försök i detta syfte hade visserligen förut blifvit
gjorda, och Timmortelle Marseillaise” slår för
sin egenskap af seklets märkvärdigaste poem
mera i förbindelse hos sin författares patriotism,
än hans skaldiska förmåga. Men Beranger var
den första, som systematiserade denna poetiska
taktik, som mot hvarje impopulär ålgärd från
styrelsens sida sände ut i härnad en Chanson .
Från sin vindskammare besköt han städse med
snillets pilar misstagen och dårskaperna i Tuil—
lerierna, förde, populär skald, mot en
impopulär furste ett krig, hvarur han slutligen gick
som segrare, hvilket väl kostade honom elt
några månaders fängelse, men hans motståndare
en några seklers thron. Han visade axiomatiskt,
att poesien, om den vill, är långt ifrån att vara
främmande för politiken, att en dynasti har långt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>