Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Tidningsnotisen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lugn stod han, som ett bombfritt hvalf
Står qvar i den förbrända staden,
Som klippan i det vilda haf,
Som minnes8tycken på en graf.
De härliga orden i denna sköna dikt summo som stolta svanor
öfver Annas läppar och fröken Pamela lyssnade andäktigt på. Hon
kunde hvarje ord utantill, men hon njöt likväl af att höra dem sig
föreläsas.
Emellertid lefver menniskan ej blott af andlig spis. Den lekam-
liga födan måste äfven inmundigas och fröken Pamela och Anna åto
sitt aftonmål, då ånyo grefve Strutsenfots äfventyr kommo på tapeten.
Fröken Pamela fruktade emellertid, att hon inte skulle kunna sofva
lugnt, om hon hade historien om den italienska röfvaren i sitt hufvud,
när hon somnade, /
Då Anna efter aftonmåltiden hjelpt henne kläda af sig, sade
gumman :
— Kära Anna, du får hjelpa mig till rätta. Den der röfvaren
i Italien plågar mig. Låt mig få somna vid Tegnérs ord.
— Ja nådig fröken, svarade Anna och skyndade sig ut efter
»Axel» samt satte sig vid fröken Pamelas säng och läste:
En afton han till Axel sade:
»Här är ett bref» — ett bref han lade
Uti hans händer — »Axel, tag
Och rid igenom natt och dag.
Till Sverige upp: När dit du länder,
Du lemnar det i rådets händer.
Far hän med Gudi än i qväll,
Och helsa till de gamla fjäll!»
Hon såg upp från boken och när hon fann, att fröken Pamelas
ögonlock voro slutna, förstod hon, att hon somnat. — Hon lade då
boken varligt ifrån sig, steg upp och lemnade sakta sin matmors rum
och gick in till sig, samt lade sig.
Hon somnade snart; men underliga drömmar störde hennes sömn
och när morgonen bröt in efter denna natt, hade Anna en sä svår
hufvudvärk, att hon inte kunde stiga upp.
Feberglöd syntes på hennes ansigte och hennes hjärna var för-
virrad af febern. — Med ett ord sagdt: Hon yrade.,
Det blef stor uppståndelse i fröken Pamelas hem.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>