Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - igen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ill
239
impro
w©, Übelkeit f; -sinnad a. übel-gesinnt;
~smakande a. -schmeckend,
ill-bragd Übelt at f; -dåd Frevel m②,
Frevelt at f.
illegal a. illegal; -itet Illegalität f.
illegitim a. illegitim.
iller, ~n, -irar zo. Iltis m②, gen. -sses, pl.
-sse.
ill-fundig a. hinterlistig; ~fundighet
Hinterlist f; -fänas F dep. vi. eifern« mit
Ungestüm streben; -gärning Frevel m②;
gärningsman Frevler m②, Übelt äter m②.
illiberal a. illiberal,
illistig a. arglistig; -het Arglist f,
illitera’t a. illitera’t.
illmarig a. verschmitzt; -het
Verschmitztheit f,
illojal a. illoyal.
illparig a. gerieben; -het Geriebenheit f.
illumination, ~en, ~er Illumination f.
illumine’ra vt. vi. illuminieren; ing
Illuminierung f.
illusion, ~en, ~er Illusion f, Täuschung f.
illusorisk a, illusorisch, täuschend,
illustration, ->en, ~er Bild m②,
Illustration f.
illustre’ra vt. illustrieren; -ing Illustrierung
f. Bilderschmuck m②.
Wl-vilja Übelwollen n⑤; -villig «.
übelwollend.
Illyrien np. Illyrien n②.
illyrisk a. illyrisch,
illyster a. hochberühmt,
ilmarsch, ~en, ~er Eilmarsch m②,
ilska, ~n Grimm m②, Wut f.
ilskefull, ilsken a. grimmig, wütend.
ilskna vi. ergrimmen (med sein); F till
sich erbosen,
iltåg, ~et, ~ Eilzug m②,
ilägga (-lade, -lagt) vt. 1. einlegen. 2. (typ.)
an-legèn; ~re (typ.) Anleger m②; -ning (typ.)
Anlegen n②. (eljes) Einlegung f.
imaginä r a. 1. imaginär, eingebildet. 2.
erhofft.
imbad, ~et, ~ Dampfbad n②.
imellan ad. prep. se emellan.
imellertid ad. 1. indessen. 2. (tid)
inzwischen.
imitation, ~en, ~er Imitation f.
imitati’v a. imitativ, imitierend.
imitatör ~en, ~er Imitateur m②, Nach
ahmer m②,
imite’ra vt. imitieren, nachahmen,
imkoka vt. dämpfen, dünsten; -d a.
gedämpft; ning Dämpfen n⑤.
imma, ~n Dampf m②, Dunst m②; ~ på
fönstret Fensterschweiss m②; det är ~ på
spegeln der Spiegel ist angelaufen; det blir
~ på glas af andedräkten der Atem macht
das Glas anlaufen,
imma vi. dampfen, dünsten; det ~r es
dampft; det ~r på glaset, fönstret das Glas,
Fenster läuft an.
immateriel immateriell,
immatrikulera Vf. immatrikulieren; -ing
Immatrikulation f.
imme, ~n, se imma.
immig a. dampfig, (glas, fönster) angelaufen,
immortell ⚘ ~en, ~er Immortelle f.
immun V a. immun,
immunite i V ~en Immunität f.
imperativ, ~en Imperativ m②.
impera’tor, ~n, -o’rer Imperator m②/>J.<3).
imperfekt, ~et, ~ Imperfekt n②.
imperia l-forma’t Imperialn④; -okta’v
Grossoktav n④; Imperialschrift f; -säng
Himmel-, Auszieh-bett n④p£.(£>; ~upplaga
Imperialausgabe f.
impersonel a. unpersönlich,
impertinens’, ~en, ~er Impertinenz f.
impertinent’ a. impertinent,
impone’ra vi. imponieren, på gn jm.
impopulä’r a. unpopulä’r, unbeliebt; -laritet
Unbeliebtheit f.
import, ~en, ~er Import m②; -affär I.-
Geschäft n④.
importera vt. importieren; -ing
Importation f.
impQTt-förbud n Import-verbot n②; -tull
-zoll m②; -vara Importartikel m②.
importö’r, ~en, ~er Importeur m②.
imposant’ a. imposant’,
impotens’, ~en Impotenz f.
impregne’ra, vt. imprägnieren; -ing
Imprägnation f.
impressario, ~n, -ier Impresario,
improbe’ra vt. nicht approbieren,
improduktiv a. unproduktiv.
impromptu, ~t, ~n Impromtu n②. [/.
improvisation, ~en, ~er Stegreifdichtung
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>