Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rykte ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
520
ryttare
er hat einen guten Eüf, er steht in
gutem Ruf; mista sitt goda ~ seinen guten
Ruf einbüssen; han har -—„ om sig att vara
rik er steht in dem Rufe reich zu sein,
dass er reich sei; skaffa gn ett dåligt ~ jn
in Verruf bringen.
ryktesvis ad. gerüchtweise; ~ förljudes g.
verlautet
ryktliing, ~en, ~ar Putzen n⑤-t -ar
mehrmaliges Putzen.
xyllt-skrapa Striegel m②; -tyg n Putzzeug
n②.
xymdy ~en-1. Raum m②; tom ~ leerer R.;
världs— Weltraum; bort, fram genom ~en
durch die Lüfte; hafvets —. die Weiten
des Meeres. 2. Inhält m②; fartygets, kärteis
~ der Raum des Schiffes* des Gefässes.
TjtQfL-geometri’ Geometrie des Raumes;
inhehåll « Rauminhalt m②; ~mått n
Hohl-mäss n④; ~mätning
Rauminhaltsmessung f.
rymlig a, geräumig, geraum; ha ett ~t
samvete ein weites Gewissen haben; ~het
Geräumigkeit f.
rymling» ~cn, ~ar Durchbrenner m③.
rymma (rymde, rymt, imperativ rym) I. vi.
(undan) flüchtig werden, ent-laufen,
-springen, F durch’-brennen, -gehen,
ausreis-sen; tjufven har rvmt der Dieb ist flüchtig
geworden; soidaten har rymt der Soldat ist
ausgerissen. II. vt. 1. (innehålla) fassen;
ballongen Ter 1000 kubikmeter gas der Ballon
fasst. 1Q(»Q; KiftMkm eter Gas; vagnen ~er fem
personer utom körsvennen der Wagen fasst
fünf Personen ausser dem Führer; huru
mänoa ~s i vagnen wie viel« gehen in den
Wagen? glaset ~er en half liter das Glas hält
einen halben Liter. 2. fältet das Feld
rüumen, sich aus dem Staube machen.
3. ~ ut platsen den Platz räumen.
rymmare, ~n, -erska Durchgänger m②,
-in f.
rymning, ~ent ~ar Flucht f, F
Durchbrennen n④; ~s-för sök n Fluchtversuch
m②.
rynka, ~n, ~or 1. (i ansiktet) Runzel f; man
lår ~or af ålder vor Alter bekommt man
Runzeln; draga ~or (veck) i pannan die Stirn
in Falten ziehen. 2. (i tyg) Fältchen
n②.
rynka vt. 1. runzeln; pannan die Stirn
runzeln, falten; (på) r\äs<m die; Hase
rümpfen. 2, >~ tyg Zeug fälteln; ~ ett
halskrås, en manschett eine Halskrause, eine
Manschette fälteln; -d garnering
gefälbelter Besatz,
rynkband, ~et, ~ Zugschnur f®.;
rynkig a. 1. runzelig, 2. faltig,
rynkighet, ~en Runzligkeit f,
rynkning, ~en> ~ar l, Runzeln n②. 2. (tyg)
Fälteln n②. .
rysa (-te, -t) vi. schaudern; han ryste för
döden es schauderte ihm vor dem, Tode; ~
af af sky vor Abscheu schaudern; af
köld vor Kälte schauern; ~ af fruktanf
rädsla vor Furcht, vor Angst grauen,
grausen; det kom mig att ~ das machte
mich grauen; jag ~er för d<et ich graue
mich davor, es schaudert mich (mir)
davor.
rysch, ~et, ~ Rüsche f, Faltenteile pl.
rysk a. russisch; -a snufvan die Grippe,
ryska I. 1. -n, ~or Russin f. 2. ~n (språk)
Russisch «(a)®.
rysktalande a. Russisch sprechend,
ryslig o. schauderhaft, grausig; -hei,.
Schauderhaftigkeit f, Grauenhaftigkeit f.
rysning, ~en, ~ar Schauder m③.
ryss, ~en, ~ar 1. Russe »»CD; alla—ars
själf-herrskare der Selbstherrscher aller
Rens-sen. 2. (kol~’) Kohlenkorb m③. :
ryssja, -n, ~or Reuse f. \ : j
ryssjefiske, ~t Reusenfang m③.’ ., :;;;
Ryssland np. Russland n④. ,
ryssläder, -dret Juchtenieder »j©.
rysta vt. (fjäder i bolster) aufschütteln; jfr
rista ; (
rys värd a, grauenvoll,
ryta (röt, rytft) vi. 1. (om lejon) brüllen. 2.
han röt åt honom er donnerte ijini an, er
fuhr ihn an.
rytande, ~t 1. Gebrüll n④, Brüllen n②. 2.
Anfahren n④, jfr ryta. . .;
rytm, ~en, ~er Rhytmus m②, $1, -men.
rytmi’k, ~en Rhyt’mik f.
rytmisk a. rhytmisch. .„.
ryttare, -n, -inna Reiter m②, ~in f; lätt
~ Chevauleger m② (in Bayern).
ryttar-Msi Reiterpferd n④; -knekt Piqueur
m②, Reitersknecht m②; -pisto’l Sattel-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>