- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
753

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tontin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


torg
758
tornbyggnad
torg,. ~et, ~ 1. (salu«»’) Markt m②; bära, föra
till ~s (äf. fig.) zu Markte bringen; ga
-et zu Markte gehen; köpa på ~et auf dem
Markte kaufen; ett hus vid ~et ein Haus
am Markte. 2. (plan) Platz m②; slotts—et
der Schlossplatz; vid Leipzig—et am
Leipziger Platz.
torg-affär n Marktgeschäft n④; -besökande
Marktgast m②; -dag Marktag m②; vi ha
tre ~dagar i veckan wir haben wöchentlich
dreimal Markt; -föra (-förde, -fört) vt.
zu Markte bringen; -förd vara zu Markte
gebrachte Ware; -gumma Marktweib n②;
~handel Markthandel m③; -handlande
Marktkrämer m②; -kasse Markttasche f;
~korg Marktkorb m②; -lass n
Marktwagenladung f; ~madam Marktweib n④; ~plats
Marktplatz m②; -pris n Marktpreis m②;
-stånd n Marktbude f; ~ständsafgift
Budengeld n④; -tillförsel Marktverkehr m②;
~uppköp n Marktk^pf m②; ~vara
Marktware f.
torka, ~« Dürre f.
torka I. vt. 1. (göra torr) trocknen; kläder
(tvätt) die Wäsche trocknen; solen ~r
jorden die Sonne trocknet die Erde. 2. ( ~
säd, frukt, kött, korf, fisk) dörren; ~ malt,
lin, frukt Malz, Flachs, Obst darren; blåsten
har ~t upp allt der Wind hat alles
abgetrocknet; värmen ~r bort gräset die Hitze
verdorrt das Gras. 3. ~ a’f wischen;
~ bort tårar Thränen abwischen; ~
bort dammet af (från) väggarna (damm—) den
Staub von den Wänden abwischen; jag
~r mig om munnen ich wische mir den
Mund ab; jag ~r mig servetten ich
wische mich an der Serviette ab; ~ upp
vatten, blod, smuts Wasser, Blut, Schmutz
aufwischen; ~ upp vatten) i förstugan den
Hausflur aufwischen. II. vi. 1. (bli torr)
trocknen; tvätten ~r die Wäsche trocknet;
jag lät kläderna ~ vid elden, vid spisen ich
liess die Kleider beim Feuer, am Ofen
trocknen; låta skriften ~ das Geschriebene
trocknen lassen; trädet har ~t bort der
Baum ist verdorrt; papperet har ~t fast das
Papier ist angetrocknet; ihop (krympa,
klibba) zusammen trocknen; såret ~r ihop
die Wunde trocknet zu; brädet ~r ihop
das Brett trocknet ein, trocknet
zusam-Klint, Svensk-Tysk Ordbok.
men; bläcket ~r in die Tinte trocknet ein;
F (fig.) balen ~de in der Ball wurde zu
Wasser, ist eingegangen; företaget,
bjudningen ~de in die Unternehmung, das Fest
verlor sich im Sande; tidningen ~r in i dag
die Zeitung kommt heute nicht; det ~r
upp på gatorna die Strassen trocknen
wieder; bäcken ~r ut der Bach trocknet aus;
källan, ßoden har ~t ut die Quelle, der Fluss
ist versiegt; ~ vi’d antrocknen,
torkad a. getrocknet; ~ fisk getrocknete
Fische; -e äpplen, fikon getrocknete Äpfel,
Feigen; frukt getrocknetes, gedörrtes
Obst; jfr torka.
tork-toften Trockenboden m②; ~duk
Wischtuch n④; -hus n Trockenhaus n④; ~lada
Trockenschuppen m②; ~lafve
Trockenboden m②, -bretter pl.
torkning, ~en 1. Trocknen n②; hänga gt
tili ~ et. zum Trocknen aufhängen;
~s-medel n trocknendes Mittel; ~s-process
Trocken-, Trocknungs-process m②. 2.
(af-torkning) Abwischen n②.
tork-oiZa Darre f; ~plan Trockenplatz m②;
~plåt (bakning) Backblech m①, (fotogr.)
Trockenplatte f; ~ria Trockenhaus n④;
rum n Trocken-stube f, -kammer f; ~streck
n Waschleine f; ~ trasa Wischlappen m②;
~ugn Darrofen m②, (för frukt, malt) Darre
f. (för porslin, krut, humle) Trockenofen m⑤;
~vind Trockenboden m②; -väder n
trockene Witterung; -är n trockenes Jahr®,
tom, ~en, ~ar 1. (t. ex. å berberis) Dom
»*®pi.®. 2. (å spänne) Dorn, Zunge f.
torn, ~et, ~ 1. Turm m②; litet -, små ~
Türmchen n②; slott med ~ och tinnar Schloss
mit Türmchen und Zinnen; sätta in gn i
~et (fängelse) jn auf den Turm setzen, jn
in den Turm stecken; lutande ~et i Pisa
der schiefe Turm zu Pisa; befästnings—
Befestigungsturm. 2. (schacks) Turm m②,
torna vt. ~ Upp gt, sig et., sich auftürmen;
~ en vedhög einen Holzhaufen auftürmen;
molnen ~ upp sig högt die Wolken türmen
sich hoch auf; hinder ~de upp sig framför
honom Hindernisse türmten sich vor ihm
auf.
tornado, -n, ~s Tornado m②.
tornbyggnad, ~en, ~er Turm-bau m②, pl.
-bauten; ~en i Babel der Turmbau zu Babel.
48


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0761.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free