- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
951

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - önskan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


örad
951
ösa
ein Gelbschnabel, er ist noch nicht
hinter den Ohren trooken; han är i skuld
upp-öfver öronen er steckt in Schulden bis über
die Ohren; smä grytor ha också öron kleine
Töpfe haben auch Ohren. 3. ( gryta,
kopp, kruka etc.) Henkel m(©; kruka med två
öron zweihenkliger Krug,
örad a. lång— langohrig.
örben, ~el, ~ Gehörknöchelchen n②.
Örbuckla, -n, ~or Ohrklappe f (des Helmes).
Öre, ~t, ~ (slantar ~n) Pfennig m②©
(hun-dertstel Krona), (i Österrike; Heller m
(0,085 Mark); struten innehöll för tio ~ af
denna kottliga ört die Düte enthielt für zehn
Pfennige dieses köstlichen Krautes; ej ha
ett kronans ~ keinen roten Heller haben;
ej värd ett ~ keinen Heller wert,
öresland~et, ~ achtel »Markland»
(kleinstes Flächenmass}.
Öreslant, ~en, ~ar Pfennigstück n②.
öretal, ~et, ~ Anzahl Öre.
örfil, ~en, ~ar Ohrfeige f, F (Maul-)Schelle
f. Dachtel f.
Örfila vt ohrfeigen, F dachteln; upp gn
jn abobrfeigen.
Örfilstäck F a. eklig, zum Ohrfeigen, zu
ohrfeigend; ~t utseende Ohrfeigengesicht
örike, ~t, ~n Inselreich n②.
örgång, ~en, ~ar Gehörgang m②, Gehör-
höhlung / [ni).
örhinna, ~n, ~or Trommelfell n②,
örhänge, ~t, ~n Ohrgehänge n②, F Ohr-
bommel f.
örlapp, ~en, ~ar Ohrklappe f.
Örllg (förr) n Krieg m②; krig och ~ Krieg
und Verheerung,
örliga (förr) vi. kriegen, Krieg führen.
QTlogs-fartyg «Kriegsschiff n ~flagg
aKrie^s-fahne f; -flotta Kriegsflotte f, (Kriegs-)
Marine f; ~gös Unionszeichen n② (der
Unionsflagge), ( bogsprot) Gösch m②; —.
hamn Kriegshafen m②; -man Kriegsschiff
«1"; matros en -ma») Kriegsschiffmatrose
m②; ~statio’n Marinestatio’n f; ~varf
Marinewerft f; ~vimpel ⚓ Wimpel der
Marine f.
örlös a. 1. ohrlos. 2. (kärl) henkellos.
Örmage, ~n, ~ar Vogelkropf m②.
örmandel, ~n, -dlur Ohrdrüse f,
örmussla, -n, ~or Ohrmuschel f.
Öm, ~en, ~ar Adler m②, (i poesi) Aar m②.
Örn-blick Adlerblick m②; -bräken
Adlerfarn m② (pteris aquilina); ~fjäder
Adler-schwinge f; ~flykt Adlerflug m②.
örugott, ~et, ~ (örugätt) Kissenüberzug m②;
~s-var n Kissenbezug m②.
Örn-Aona Adlerweibchen n②; -näbb
Adlerschnabel m②; -näsa Adlernase f; ~näste
n Adlerhorst m②; -orden Adlerorden m②;
-prydd hjälm Adlerhelm m②; -unge
junger Adler, Adlerjunges n②; -vinge
Adler-fittich m②.
Öron-bedöfvande a. ohrenbetäubend; ~bikt
Ohrenbeichte f; ~bindel Ohrtuch n②;
lapp Ohrklappe f; ej få -ljud nicht zu
Gehör kommen; -njutning Ohrenschmaus
m②; -pina Ohrenqual f; -polyp
Ohrenpolyp m②; -sjukdom Ohren-weh m①,
-krankheit f; ~sMa«ctea. ohrenzerreissend;
-spegel Ohrenspiegel m②; -spruta
Ohrenspritze f; ~susning Ohrenbrausen n⑤;
tasslare Ohrenbläser m②; -trumpet se
ör-trumpet; -värk Ohrweh n②.
Örring, ~en, ~ar Ohrring m②.
Örslef, -ven, -var Ohrlöffel m②.
Örsnibb, ~en, ~ar Ohrläppchen n②.
örsprång, ~et Ohrschmerz m②plohren-
reissen n②.
Ört, ~en, ~er Kraut n②.
Örtagård, ~en, ~ar Garten m②; ~s-mästare
Gärtner m②.
örtblad~et, ~ Stengelblatt m①.
Örtipp, ~en, ~ar Ohr-läppchen n②, -zipfel
m③.
Örtkunskap, ~en Kräuterkunde f,
örtrumpet. ~en, ~er Hörrohr n②.
örtstam, ~men, ~mar Kraut-strunk m②,
-stamm m②.
Örtstånd, ~et, ~ Kraut n②, Kräutchen n②.
Örvax, ~et Ohrenschmalz n②.
örvärk, ~en Ohrenschmerz tn®pl
Ösa (öste, öst) I. vt. 1. ~ vatten Wasser
schöpfen, ur aus; ~ gt i ett kärl et. in ein
Gefäss schöpfen; vi öste sån full wir
schöpften den Zuber voll; han öste glaset fullt er
goss das Glas voll; de öste bäten läns sie
schöpften den Kahn leer; fig.) ~ vatten i (med)
ett säll Wasser mit dem Siebe schöpfen.
2. (med adverb) a’f gt et. abschöpfen;
gt på en sak et. auf eine Sache giessen;


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0959.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free