Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
66
hans græske Studier, de dumme Munke lagde for Had,
og Margrete elskede græsk og hadede de dumme Munke.
Denne Broder Rabelais, som var en duelig Læge
for-øvrigt, forlystede os med Historier, der stundom bragte
os, Dronning Claudes tidligere Jomfruer, til at rødme
dybt. De var meget mere vovede end Fyrstindens egne
Eventyr. Og det da særlig de græske. Jeg husker saa
tydelig en om Kærlighed; nu er Lyset slukket, Thomas,
og dig kan jeg fortælle den.«
Wyatt smilede. »En Historie af din Mund om
Kærlighed, fortæl Anna!«
»Jo ser du,« sagde hun, »der var den vise Platon, der
fortalte, jeg synes, det var saadan en Samtale af dem, du
ved, de lærde taler om, Dialoger kaldte Margrete dem.
En gammel Digter holder en Tale om Mennesker i
meget gamle Dage. Da var der ikke som nu alene Mænd og
Kvinder, men ogsaa Mennesker, der paa en Gang var
Kvinder og Mænd. Noget underligt noget, men meget
morsomt at høre paa. De var helt runde, med fire Arme
og fire Ben og kunde løbe uhyre hurtigt.
Dobbeltmennesker var det, Mænd, Kvinder og Kvindemænd, og de
var meget stærke. Da de saa rejste sig mod Guderne,
fortalte Munken, besluttede Zeus, der ikke kunde
undvære Menneskenes Offergaver — ligesom Præsterne nu
forresten — at skære dem midt over, saa blev de straks
svagere, og det gjorde Guderne, som man skærer Æg
over med en Traad.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>