Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
212
gled den ned i den fedtede Lomme som en Fugleunge i
en Rede.
Wyatt rakte Tiggeren et Krus 01.
Han drak tavs og samfundsfjendsk. Bryan havde
taget Pigebarnet om Livet, hun lo med skinnende hvide
Tænder og flygtige Zigøjnerøjne.
Wyatt stod og saa paa Tiggeren, det harmede
Manden, han skulede ledt.
»Hvad hedder du?« spurgte Wyatt venligt.
»Thomas Dobinson,« sagde Manden.
»Hvorfra?«
»Fra Hearne.«
»Kent, altsaa Landsmand.«
»Hvem er I?«
»Henry Wyatts Søn fra Allington.«
»Saa! den Æsels Søn,« sagde Manden og vendte
Bunden i Vejret paa Kruset. Saa rejste han sig og gik
uden et Ord.
Wyatt knyttede Haanden, men tav. De hadede, de
Folk, og de hadede naturligvis med Grund.
Han vendte sig mod Heksen og spurgte kort :
»Hvem var den Mand?«
Hun sledskede: »En fattig Englænder, en Soldat,
forhen Farver i Hearne i Kent. Kone og to Børn. Konen
rendte fra ham med en Munk, mens han sloges med
de franske. Sønnen blev hængt et Sted i Surrey, hvor
Galgerne staar i fri Luft, og Datteren sidder paa Thems
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>