Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
XlH Inledning.
Några månader senare, i början af september 1756,
utkom den efterlängtade andra delen, till omfånget lika
stor som den första (34 !/, ark). Sarvu Lärda Tidningar
skyndade sig att anmäla den. «Det torde icke misshaga
våra läsare», säges det i början af anmälan (n:o 71), «att
vi hellre sammandraga några små stycken, som finnas
här och där uti denna både nöjsamma och uppbyggeliga
resebeskrifning, än om en allmännelig förteckning skulle
framställas af de saker här förekomma. Den myckna
flit och uppmärksamhet auctor brukat under sin resa,
är orsaken att näppeligen någon dag går förbi utan
åtskilliga reflexioner och behagliga underrättelser, samt
att han äfven en god del i denna boken uppehåller sig
vid Englands hushållning och märkvärdigheter, innan
han kommer att beskrifva sin sjöresa och sitt vistande
i Norra Amerika». Referatet af boken fortgår genom
tre nummer af tidskriften (niris 72, 73 o. 77). — GJÖR-
WELL anmälde boken i oktober- och november-häftena
af Den Svenska Mercurius för 1756. Han säger bl. a.
att «det ej varit utan särdeles längtan, att det allmänna
väntat på fortsättningen af detta både nyttiga och artiga
arbetet». Då alla de märkvärdigaste ställena af natur-
historiskt och ekonomiskt innehåll redan blifvit «utteck-
nade» i Lärda Tidningar, vill GJörwerr hålla sig till
det som har historiskt intresse «och i synnerhet det som
rörer vår svenska nu halfutgångna koloni i Pennsyl-
vanien». Sitt referat slutar GJÖRWELL med en anmärkning
att han «ej varit nog vidlyftig i anseende till bokens
värde, hvilkens något skyndesamma fortsättning af alla
högeligen åstundas».
Den nya delen af KaALms Resa blef omedelbart öfver-
satt till tyskan af samme Murravy, som öfversatt första
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>