Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Karpaterna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skrinda, märka honom icke. Mellan branta sluttningar,
bevuxna med bok och ek, slingrar vägen ned mot
Berlebas och Trebuśa. I en backe vaktas en fårhjord
av en ung kvinna, och på smala åkerremsor arbeta
andra kvinnor — männen stå i fält. Men här kommer
en procession, en far bär sitt barn i en liten vit kista
på axeln och ledsagas av några sörjande.
Från vänster framtränger den brusande Visso och
Theiss växer åter. Vi fara mot väster. Vid Bocsko
öppnar sig dalen. Ungerska bönder och herdar och
ungerska flickor med bara, stadiga ben uppträda allt oftare.
Härifrån är floden flottbar, och timmerflottar kanta
också stränderna eller följa med strömmen. Trakten
är rikt bebodd och odlad; man märker ej längre kriget.
I Máramaros Sziget intaga vi middag i hotell Krone
vid ett bord prytt med en svensk miniatyrflagga.
Över Izafloden går resan vidare åt väster. Vi
fara på den stora »Haupttransversallinie», från
vilken alla andra etapplinjer utgå för att genom bergens
tvärdalar nå fram till fronten. Här råder ett brokigt
liv. Det arbetas på fälten. Stora boskapshjordar föras
i bet. Knarrande oxkärror köras från by till by, och
på sina fullastade skrindor sitta judarna, svarta som
korpar, och räkna ut den profit, de skola draga av
varornas avsalu till byarnas folk. De evigt vandrande
judarna! De äro civilbefolkningens etappkolonner. Då
kriget tar allt i anspråk, ombesörja judarna
förplägnaden bland de hemmavarande och bli därpå rika.
Till deras förmån må gärna den frågan göras: hur
skulle det gå med folket högt uppe i dalarna, om icke
Israels barn hittade dit med sina fyllda lårar, korgar
och säckar?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>