Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Inträdes-tal Om Grekernes Vitterhet och des fortplantanade til andra folkſlag af Johan Floderus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vittra Grekeland, ſom förſt uptänt ljus uti Italien, ſkulle ock ſkingra de mörka ſkuggor, under hvilka vitterheten hade i flere hundrade år legat fördold. Sedan det Öſterländſka Riket, ſom länge ſvigtat under ſvaga Kejſares ſtyrſel, hade fallit uti Barbarers händer, togo någre lärde Greker ſin tilflykt til Italien, at der njuta ſkygd och lugn. De förde med ſig några ålderdomens arbeten, ſom våldſamma händer och Clericiets blinda nit hade ſkonat: andre framletades i Italien utur ſina mörka gömor, renades, granſkades och utgåfvos til allmänt nyttjande. Smak för Grekiſka ſpråket uplifvades. Man hafver at tacka denna tid för en ſtor del af de Grekiſka ſkrifters öfverſättning på Latin, ſom vi nu hafve. Latinſka ſpråket idkades äfven med flit och lyckelig framgång. Angelus Politianus, Flaminius, Vida och flere utmärkte ſig i denna lärdoms-del. Lycklige ſnillen, upmuntrade af de mägtigares ynneſt och frikoſtighet, begynte efterhand at upodla landets ſpråk och dit inflytta Grekernas och de gamla Romares behagligheter. Det ſextonde århundrade var fruktſamt på både lyckliga Skalder af alla ſlag och annan Vitterhets-idkare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>