Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ i8 ]
föreningar emellan flere Byalag: likaledes Twg
eller folkets allmänna sammankomster z). Dessa nanin
finnas merendels vara gemensamma med Finnarnes
slägtingar pà andra sidan om Fin/ka Hafsviken,
nämligen Elterne; få at dc förmodeligen varit i bruk
redan innan bägge Nationerne blefvo åtskilde. At
Esterne lefde i fin naturliga frihet, men likväl
hade förbundit sig i större eller mindre sylken, til
gemenlamt forsvar 5 at de samlades til allmänna
möten, vid hvilka Nationens Äldste ägde det
största anseendet och mast verkade,- at de vid sådane
ulfållen förenade fig at göia hårfärder eller
röfvare tåg til lands eller fjös emot sina fiender, - då
den tiltagsnastc, starkaste, Irfarnaste eller mäst
aktade, århöll et flags ofverbefäl, ehuru ganska m~
{ka inskränkt: alt detta, som med andre halfvilda
folkslags seder sammanstämmer , inhemtas af den
tilförene berömda gamla Lifländfka K: öni - an. Och
denna bild af deras Borgerliga författning, om den
ia förtjenar at nämnas , träffar jämväl i det
närmaste in pl de gamle Finnarne.
I fine hemseder finner man at bäg?e
Nationerne liknat andra halfvilda folkslag. Hårdhet i
tankesättet, trumpenhet och tiöghet 1 lynnet, aa)
råhet
2) T. Ex. Pi/m inhägnad gård, Huone hus, Pirtti
pörte, rökstuga. Sauna badfluga, Kota kök,
värmhus, koja, Maja hydda, Aitta vichtis, Riihi ria,
Navet ta (Ometto, Pihatto, Laiivii) fähus, T ar ha
täppa, fägård, Talo gård, Kylü by, Kihlakunda
härad, Kiiriijä ting. Hos Eflerne uttalas desse ord:
Pihha, Hone, Sautt, Koddu, Maja, Ait, Rehhi,
Tar-ra, Tall. Kyllä, KihhelkuvJ.
aa) Dans, hvartil Nationens öftre grannar. Ryssarne,
hafva så mycken böjelse, bar ej en gång namn p»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>