Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ ]
rås, förrånkcs styrkan och följden af dennes
lba-vjsningsiiir (eUnchtts) och öfversättaren förtjenar
derföre ingen tack: han li3r icke en gång friher,
at något efter Ht tycke förbättra: väl eller illa,
5r det Författarens räkning, och honom tilhör
allenast, at gifva det trogit fram fàdatu som det är;
men skulle något förekomma, efter hans tanka,
felaktigt, förvirradt och som tarfvade skälig
rät-telle, gör han bäst, at sådant i en under texten
tiisatt note erinra
Sidans erinringar vid konsten at Öfversätra,
fom nu anförde äro, och hvilke torde finnas af
den egenskap» af de, fåsom alle hämtade af goda
mönsterf icke skäligen kunna åsidosättas, kunda
in med flere dylika på god grund ökas: min
me-ning Sr dock icke, lärer ej eller varit andras, som
derom handlat, at fullständiga reglor kunna i thy
mål föreskrisvas; den som ligger hand vid
betydliga Öfversättningar, torde finna många fall fig
yppa, som svårligen med några föreskrister kunna
redas; En väl uplyft Öfversättare tarfvar dem ej
eller egentligen: han äger hos fig det, som hand*
ledt de granskande Lärde, at slike reglor författa»,
Konsten i gemen, vare fig at skrifva, granska eller
ver-
j) Honom bör komma ihog , at hans syssla Sr belt
annan, än den som vil utlägga ocb förklara cn
skrift: den som vil parapbrasera, nr väl skyldig
gifva bela innehållet, men i hurudana och huru många
ord honom bebagar; såsom Jean Baptiße Roujfeau
gjort med Davids Psalmer i sina sköna Odes SaCrc.es
ccb Corneille på så oförlikneligt sätt med Th&mas t»
Kempis. Men en Commentator uplyfcr allenast med
fina anmärkningar de ftällen han tror förklaring
be-i fcösva.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>