Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ 50: ]
Voltaires Opita, Isincnor, Des Fontaines Opera,
kylvie OpTa af Latijon, Iphigenia uti Au/iden,
O-p-’ra, ffulie af IVlonvel, en fortsättning deraf;
Manin oc"i Gripon af Falbaire, Naiine af Voltaire
och Ziiiirne Lustspel, hvilka alla jig icke ån hast
lilfälle ot se. Men utom alla dessa är bekant, at
Biron Manderßrom i sin ungdom öfversatte Kejsar
Antonini betraktelser öfver fig sjelf til fig sjelf,
som äro tryckte här i Stockholm ir
175Originalet deraf år skrifvit på Grekiska y),
Likaledes har hin på Hennes Maj:ts nådiga befallning
Öfversatt Phocions samtal om Statskonstens
föibin-delse med Sedeläran, as Abbé Mally, tryckt här
är 1766. Af dem som nu äro intagne i den j:sta
Tonen, äro förut tryckte och i allmänhetens händer
Ode öfver tiden af Thomas, verser vid von
Da-lins Graf, Horatii 14. Ode i i:sta Boken,
öfversättning af Auktors egna Latinska verser på Kron
Prinsens Födelsedag, 2:ne stycken fr5n Grekiskan
kal-lade Pofidippus och Meterodorus; men de sörut
otryckte åro, Ode öfver enslig lefnad af den yngre
Racine, en Skämtskrifr af Voitiire, en Vaggevifa
af Brequin, en annan Fransk Visa, en Epigram af
Sanazar, Tragedien Cælars död af Voltaire t
Horatii 14 Ode i i Boken, Propertii 15 Elegie i
2:dra Boken, af en til Kron Prinsen ingifven [-sup-plic]ue-] {+sup-
plic]ue+} på Latinsk vers af K. R. Lovenjkttd, af
Abbé Hanqiieis Latinska vers öfver Konung Adolf
Fre-
y) Förmodligen lär dock Baron Manderßrom, vid fin
öfversättning, nyttjat den derå varande gamla
La-tiuska versionen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>