Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Den oföränderliga prestlisten - Jämmerropet från hela Jordens kvinnor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fall har klostrets styrelse förklarat, att vederbörande nunna varit
sinnessjuk. Och med denna förklaring ha domstolarna låtit sig nöja.
Men den offentliga meningen blir allt mer upphetsad, och det skulle
säkerligen icke väcka någon förvåning om folkmassorna en dag togc sig
för att jämna alla kloster med jorden. Flera munkordnar ha försett sig
med modärna gevär för att kunna tillbakaslå ett möjligt anfall."
(Dagen.)
Ohyggligt är det att se dessa arsenaler, där man vet, att
unga, bedragna flickor, som trott Gud bodde där, dagligen
offras åt tygellöshetens orgier. Men ändå ohyggligare är det
att höra det af „drakens änglar" frampressade
Jämmerropet från hela Jordens kvinnor.
Från statsarkiven i Washington citeras följande, från Kina
ingångna rapport om
Kinas kvinnor: 1. Om gifta kinesiska kvinnor, hvilka kungöra till
sin familj och släkt, att de på en bestämd dag vilja skiljas vid detta lifvet.
2. Om kinesiska kvinnor, hvilka passivt underkasta sig döden från
sina anförvandters händer såsom en hederlig metod till själfmord.
3. Om kinesiska flickor, hvilka dränka sig själfva i vatten, som
knappast räcker dem till midjan för att undgå den råa och grymma
behandling, de hafva att emotse af de civiliserade soldaterna från europeiska
nationer.
4. Om kinesiska män. som bedja sina hustrur taga sig af daga hellre
än lida förnedring.
5. Om kinesiska städer, där det är ytterst svårt att finna en kvinlig
varelse mellan 10 och 50 år och på andra ställen mellan sex och sextio år.
6. Om mördade kinesiska familjer — fäder, farbröder, bröder och
mödrar — på det att de unga kvinnorna skulle lättare falla i händerna
på europeiska soldater.
Länge undertrycktes dessa arma kvinnors rop, men det
har dock icke varit möjligt att i längden gömma så
graverande tilldragelser. En Dr. E. J. Dillon följde de allierades
skaror till Peking, och han har skrifvit till „The London
Contemporaiy Riview" en berättelse, som till fullo stadfäster
rapporten i Washington. Tänk när ofvanstående fasansfulla ord
skola sägas om europeernas kvinnor!
Tsien-Lao-Gong har i sitt bref till sin svärfader berättat
huru, trots han och de öfriga stadsherrarna betalade
brandskatten, de anryckande européerna fordrade kvinnornas
utlemnande — ingen slapp undan med lifvet. Han själf lemnades
bunden såsom döende och måste höra sin hustrus bön om hjälp,
som kom i form af döden under officerarnas våld:
„Mer än tusen personer ha mördats här i staden", säger han.
„Röfvarna lastade 230 vagnar med rof och tvungo de bestulna att köra dessa
vagnar till Peking." Han beklagar sin hustrus och svägerskas och alla
kvinliga tjänarinnornas död. svågerns bortförande och „svär. att han skall
genomprygla en ockrare till missionär", och „jag aflade det löftet att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>