Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42
Stemme og en fuldkommen prophetisk Betoning, fortsatte
hun sin Vei, den samme, som Alonzo netop var kommen,
dog,« førend hun forsvandt bag hiin Klippeblok, vendte hun
sig om, og tiltalte de tvende Ungersvende endnn engang
med formanende Røst-
»Mine Drengel naar Uveiret falder paa, krhber den
listige Ulv i Hule: slvnder Ederl ellers kunde det vel
hænde, at I ikke sit smage Julegrod i denne Astenl««
Og derpaa forsvandt hun.
Alonzo og Eivind forbleve— nogen Tid ubevægelige,
og stirrede maallose paa den Plet, hvor den Gamle netop
stod. Omsider fattede Alonzo sig, og følte stgxnn over-
gpdt af,Skam, fordi ogsaa han just havde bøiet sine Knæe
for den Gamles Tryllescepter. Udentvivl var det paa
Grund heraf, tun for at vise, hvor liden Vægt han lagde
paa Lisbeths Ord og Formaninger, at han, da Npperne
endnu engang-lode sig høre i det nærliggende Krav igjen
steg as Sadlen, og ilede did med Bøssen i sin Haand.
Dog denne Gang forblev han ikke saa længe borte, han
kom meget fortrædelig tilbage igjen, thi, som han forsik-
krede Eivind, havde han allerede flere Gange været paa
Skudvidde, men det havde stedse klikket for ham, da Sneen
havde gjort Fængpanden og Kruddet derpaa ganske vaade,
Læserne maae nemlig lægge Mærke til, at paa den Tid,
ved hvilken vor Fortælling nu dvæler, havde Percutionss
laasenes gavnlige Opfindelse endnu ikke gjort sig gjældende
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>