Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Undersökningar - Erich Burger, Deutsche Kirchenmelodien in Schweden. Ein Beitrag zur Geschichte der schwedischen Reformation - II. Liedvergleiche
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
deutsche kirchenmei.odien in schweden
175
aufgeführt. In Schweden erscheint der von B. Waldis unabhängige
Text des Liedes im Ps.B. von 1567.1 Mit der Melodie, die zuerst
von Kalm. I aufgezeichnet ist, wird das Lied von den meisten späteren
Handschriften, ebenso auch von G. aufgenommen. Dabei erhält
die recht schwerfällige Weise einige Verbesserungen durch kleine
rhythmische und melodische Varianten. Ausserdem erfährt sie eine
Erweiterung um 1 Zeile, sodass sie nun 10 statt 9 Zeilen umfasst.
Rappe hat für die 1. (4.) Zeile die flüssigste Form, indem an Stelle
des langen Auftakts zwei kurze Noten treten und die Steigerung zur
Septime c mit einer punktierten Wendung geshieht. Dieselbe
Handschrift schreibt die 2. (5.) Zeile synkopisch und setzt vor die
Schlussterz den Leitton, Kalm. die Ouinte. Der 3. (6.) Zeile gibt Rappe in
diatonischem Aufstieg zur Quinte eine rhythmisch belebte Form:
Ähnlich G., doch in der Wendung nach d-moll mit erniedrigter
Sexte. Die nicht volksmässige Synkope der 7. Zeile lösen Rappe,
Ridd. und G. auf, wenden jedoch den synkopischen Schluss der 1.
(4.) Zeile für die 8. an. Mönst. hat hier abweichend eine
Verkürzung, wodurch in der Mitte die wiederholte Quinte und Septime des
Anfangs (a und c) wegfällt. Vor der Schlussnote steht statt der
Ober- die Untersekunde. Die folgende (9.) Zeile wird in den
schwedischen Fassungen unabhängig von der deutschen Vorlage eingefügt.
Sie ist in Duktus und Ambitus der vorigen ähnlich, indem sie
auf der Quinte einsetzt, zur Oktave aufsteigt und über die kleine
Sexte zur Quinte zurückkehrt. Das Melisma der letzten Zeile wird
von G. um die letzten zwei Noten gekürzt. Ridd. schreibt den
erhöhten Leitton und Rappe bringt an Stelle des Terzschritts eine
Punktierung und Durchgangsnote.
29. »Nun lob mein Seel den Herren»
Schwed.: »Min själ skall låfwa Herran»
(Dän.: »Min siel nu loffue Herren»)
Quellen: Deutsch: Joh. Kugelmann, Augsb. 1540, No. 17 (Z. 8244).
Schwed.: Kalm. I, fol. 146; Mönst., fol. 85; Rappe, fol. 17; Ridd., pag.
36: G. 86.
(Dän.: Thorn., fol. 293.)
1 Vielleicht schon früher im Ps.B. von 1549 (vgl. Liedgren, S. 128).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>