- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Trettioandra årgången, 1932 /
311

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Undersökningar - Axel Nelson, Johannes Trithemius’ skrift: »Questiones in euangelium Ioannis»

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

joh. trithemius: »questiones in euangelium ioannis» 311

1 det Rlienska litterära sällskapet var Johannes Trithemius
en verksam medlem, så länge sällskapet ägde bestånd. Dess
humanistiska intressen sammanföllo alldeles med hans egna. I
likhet med de övriga medlemmarna skrev han metrisk latinsk
vers.1 Även med de övriga heliga fornspråken, grekiskan och
hebreiskan, gjorde han sig förtrogen.

Med hebreiskan2 hade han gjort en första bekantskap år
1481, då han ännu var kvar i Heidelberg; hans lärare var då
en fattig döpt jude, som han som abbot sedermera upptog i
Sponheimklostret. Längre fram fick han för någon tid J.
Reuchlin till lärare. Denne undervisade honom även i grekiskan3, i
vilket språk han för övrigt redan tidigare erhållit undervisning
av Conrad Celtis.4 I sina brev (av vilka tvenne böcker Epistolae

alters und der Renaissance, Heft 6), s. 50 ff. — Jag begagnar tillfället att
nämna, att jag vid min behandling av Benzolitteraturen (i Nord. tidskr. f.
bok- o. bibl.-väsen, Årg. 20 [1933] s. 20, 28) tyvärr förbisåg, att
joachut-sen, anf. arb., s. 58 även uppräknar Benzo bland de av Johannes
Trithemius citerade författarna; Joachimsen gör emellertid ingen särskild
anmärkning angående detta Benzocitat, vadan min å det anförda stället givna
framställning med denna inskränkning för övrigt förblir oberörd.

’ Johannes Trithemius’ verser i Conrad Celtis’ edition år 1501 av
Hrosvitas Opera äro redan ovan s. 309 omtalade. 1 hans skrift De
laudi-bus s. Änne (tryckt första gången i Mainz 1494) finnes en större samling
dikter på olika metra till den heliga Annas ära. Miinchenhandskriften lat.
24520 innehåller ett antal carmina sacra av Johannes Trithemius och andra
humanister, bl. a. Rogerius Sycamber.

2 Om Johannes Trithemius’ hebreiska studier se B. Walde,
Christliche Hebraisten Deutschlands am Ausgang des Mittelalters (Münster 1916;
Alttestamentliche Abhandlungen, Bd 6: 2—3), s. 184 f. och där anförd
litteratur.

3 Se K. Christ, Die Bibliothek Reuchlins in Pforzheim (Leipzig
1924; Zentralblatt für Bibliothekswesen: Beiheft 52 , s. 30 f. och där
anförd litteratur.

4 Själv yttrar Johannes Trithemius om sig i Chronicon Sponheimense
(Op. hist., P. 2, s. 401): »Nam studium, quod ante religionis ingressum,
adhuc in seculo positus inchoauerat, quod iam per septennium ferme inter-

misit alijs intentus, ne per ipsum in obliuionem duceretur, rursus isto anno
(o: 1489) totis viribus assumpsit, in quo deinceps cum singulari diligentia
perseuerauit vsque in præsentem diem. Habuit autem duos in literis græcis
Præceptores, sibi inuicem succedentes: quorum primus fuit Conradus Celtis
Protucius, natione Francus, Orator & Poeta Laureatus, à quo Grammatices,

& prima Græcanicæ institutionis rudimenta percepit: Secundus fuit Iohannes

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:09:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1932/0323.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free