Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fransyska stilboken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Eh bien, mon cher?
Sedan två år – viskade kaplanen. Se rakt fram.
Ena handen i kråset, den andra fri –
Unge baron såg rakt fram. Han stoppade vänstra
handen i kråset och beskrev med den högra små
halvcirklar.
Sedan två år tillbaka har städse min ömma
trängtan varit –
Baronen slöt ögonen, lutade nacken mot
stolskarmen och pekade på underläppen. Blidbergs
blodglänsande penselspets återtog sitt arbete och snart
hade även underläppen återvunnit ungdomlig
fägring.
Men Johan Ludvig kom av sig. Han hade inte
sett någonting liknande. Det förvånade honom och
det smärtade, ehuru han inte visste varför. Han
tystnade. Och baronen sade:
Kära barn, resvagnen står för dörren. Du måste
fatta dig kort och koncist. Dock utan att glömma
dina befogade önskningar.
Hoppa! viskade kaplanen. Hoppa fram till
gratulationer och välönskningar –
Men Johan Ludvig sade:
Kära far, får jag följa med på resan?
Baronen slog upp ögonen; då han kände
Blidbergs pensel i mungipan, vågade han icke vrida
på huvudet och kunde därför icke se Johan
Ludvigs min.
Impossible, mon cher. Det blir inte någon
lusttur. Min vän archiatern har tillrått ett långvarigt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>