Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - defungor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dē-fungor fūnctus s. 3 suorittaa
loppuun, kestää loppuun jtk (abl.);
— elää aikansa (täyteen), päättää
päivänsä, kuolla.
dēgener is [seur.] suvustaan
huonontunut, rappeutunut; —
arvoton, kelvoton, alhainen.
dē-generō 1 [genus] huonota
suvustaan, rappeutua, turmeltua; —
vieraantua, luopua, eksyä; — saattaa
häväistyksi, häväistä.
dēgō dēgī 3 [de + ago] kuluttaa,
viettää, elää.
dē-gravō 1 painaa alas, sortaa
maahan; — rasittaa.
dēgredior gressus s. 3 [gradior]
astua, mennä, marssia alas, lähteä
pois.
dē-gustō 1 maistaa, maistella,
koetella.
de-hinc adv. täältäpäin, tästä
lähtien; — senjälkeen, sitten.
dē-hīscō 3 aueta ammolleen,
haljeta, revetä.
de-honestō 1 häväistä.
dē-hortor 1 kehoittaa luopumaan,
kieltää.
dēiciō iēcī iectum 3 [iacio] heittää,
laskea alas, paiskata maahan;
— kaataa, kumota, kukistaa,
surmata; — luoda maahan
(silmänsä); — ajaa suunnastaan,
kääntää pois, torjua, poistaa, pidättää;
— sysätä asemastaan, ajaa pakoon,
karkoittaa, häätää; — ea spe
deiecti siinä toiveessaan pettyneinä:
opinione trium legionum deiectus
ad duas reciderat petyttyään
luulossaan saada kolme legioonaa oli
joutunut tyytymään kahteen.
dēiectus ūs m. [ed.] sortuminen,
putous; — jyrkänne.
dein = deinde.
deinceps adv. [dein + capio]
peräkkäin, järjestään; tästä lähtien.
de-inde adv.: sieltä lähtien; — siitä
lukien, senjälkeen, sitten, edelleen.
Dēiopēa ae f. eräs Junon nymfeistä.
Dēïphobē ēs f. merenjumala
Glaukoken tytär.
Dēïphobus ī m. Priamoksen poika,
Helenan puoliso Pariksen kuoltua.
dē-lābor lāpsus s. 3 liukua alas,
pudota, vajota; — eksyä, joutua.
dēlātiō ōnis f. [defero] ilmianto,
syyte.
dēlātor ōris m. [defero] ilmiantaja.
dēlectātiō ōnis f. [seur.] huvi,
huvitus, nautinto.
dēlectō 1 [lacio houkutella]
houkutella, viehättää, miellyttää,
huvittaa, ilahduttaa;
— pass.: iloita, olla mieltynyt.
dēlēctus t. dīlēctus ūs m. [deligo,
diligo] valinta; — sotapalvelukseen
otto, kutsunta; — nostoväki,
nostojoukko.
dē-lēgō 1 lähettää; — neuvoa,
määrätä, jättää varaan, uskoa
huostaan; — lukea syyksi, ansioksi.
dēlēnīmentum ī n. [seur.]
viihdytys(keino), houkutus.
dē-lēniō 4 lievittää, rauhoittaa; —
vietellä, viehättää.
dēleō ēvī ētum 2 pyyhkiä pois,
poistaa; — hävittää, tuhota,
tehdä loppu.
dēlīberātiō ōnis f. [seur.] harkinta.
dēlīberō 1 [libra] punnita,
harkita, miettiä, neuvotella; —
ratkaista, päättää; — kysyä neuvoa
(oraakkelilta).
dē-lībō 1 ottaa pois, lainata, riistää,
vähentää; — maistaa.
dēlībrō 1 [liber] kuoria.
dēlicātus a um viehättävä, ylellinen,
hieno; — aistillinen,
nautinnonhimoinen; — hemmoteltu.
dēliciae ārum f. [lacio houkutella]
ihastus, riemu, mielihyvä: huvitus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>