Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Blanches romaner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
AUGUST BLANCHE
saloppen .. . skynda dig med utankängorna, Greta . . . så ja . . . glöm
inte att ta näsduken med dig, söta Brundström ... var har jag
ri-dikyln nu? . . . Näsduken .. . handskarna . . . måtte väl inte glömma
något bara ... så ja, Gud vare lov ... kom nu .. hör du min gubbe,
titta inte så där snålt på skänken, för te skall du dricka i afton, om
du också aldrig gjort det förr, men handskarna skall du ha på dig,
glöm inte det... se väl efter dörrarna, Greta, och lägg opp maten åt
folket ordentligt. . . halv kaka bröd åt var med en smörklick så stor
som så här .. . Ack sån’t nöt, glömde jag inte att lägga ner
luktvattens-flaskan i ridikylen .. . och så slår du opp gröten, som det skall
vara .. . fäst i den här hårnålen, du ... se bara efter att de inte sörpla
i sig mer mj ölk än de ska ha .. . hit med armen, Brundström, men
trampa mig inte på fotterna, slå, i Guds namn, inte i kull dig i
trapporna, och kliv inte ner dig i pussarna, när du skall opp i vagnen.»
Det är Bellmans, fru Lenngrens och Cederborghs rappa och
pigg-ögda realism, som lever upp i denna oskattbara tirad, och efter att
ha njutit av den, kan man med större jämnmod än annars uthärda
slutsidorna med deras lyriskt högstämda skildring av de båda nygiftas
eteriska samtal efter bröllopet.
De ansatser till en nykter, på barndomsminnena byggd realism,
som funnos i »Flickan i Stadsgården», fullföljdes inte i de följande
romanerna, »Banditen» och »Första älskarinnan», vilka båda ha
det gemensamt, att deras hjältinna är konstnärinna.
»Banditen» sammanhänger så till vida med »Vålnaden», som den
tyckes bygga på rättegångsprotokoll. Dessa förläggas i romanen till
åren 1816—1818, men kunna givetvis inte vara autentiska i den form
de citeras. Om Blanche alltså från verkligheten fått historien om
se-delförfalskaren, som fångas vid sitt rymningsförsök med sin
älskarinna zigenerskan och sedermera hänges, är det ändå tydligt, att hela
romanen är upplagd efter mönstret av Emilie Flygare-Carléns »Rosen
på Tistelön» av år 1842. Också denna börjar ju på samma sätt som
»Banditen» med en stark dramatisk upptakt: lurendrejarnas flykt
undan den förföljande tulljakten. Även fortsättningen är likartad.
104
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Apr 29 23:43:38 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/lammbla/0110.html