Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje häftet - Gunnar och Svanheid. Av Aivva Uppström (Forts. från 2:a häftet)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GUNNAR OCH SVANHEID. 205
det, skrek hon till: "Om du övergiver mig, kastar
jag mig i älven, hvi skulle jag leva"! — "Nej"!
utbrast han. Då kastade hon si<g åter tiill harusi bröst
och baid: "Tag mig med till Birka! Jag vill bliva
kristen som du"!
Gunnar kände hennes lena hår mot sina händer,
han skakades av hennes förtvivlan och kärlek. Hans
hemlängtan var stor, m<en han visste ock, att blott
med1 henne kunde han finna lycka hemma. Och det
vaknade en trånad efter barndomens tro, solm han
(hyllat, da han ännu var god tæh skuldfri. Med
svindlande huvud tänkte Iran, att om han vunne heune
åt Vite Krist, skulle detta sona allt ondt han gjorde.
Svanheid bad ej mer, dolde ansiktet vid hans
bröst. Då ledde han bort hennne i nattmörkret. —
Malmfrid hade isett, att systern snrög sig ut, och
gissande hennes syfte följt «efter att hindra henne.
Men då ’hon telag Svanheid möta Gunnar, byttes1
medlidandet i vild vrede. Förtärd iav svartsjuka
lyssnade hon till systerns böner, och då Gunnar
förde bort Svanheid, vardt Malmfrids kval så
outhärdligt, att endast hämnd kunde lindra det.
B)ek, med ögon gnistrande av hat, gick hon
tillbaka till borgen, in i den sal, där Sviatoslav
klagade över barnet. Hon ropade gällt: "Nu är ej. tid
att gråta, Gunnar Hergeirsson ’bar rövat din
hustru"! •
D’e flyktande hade tagit en unghingst från löten,
en stark och livlig häst, som vindtenabbt rusade
genom den tjocka, mörka skogen. Gunnar tyglade
den med möda och måste ibland stiga av ocdi leda
den omkring träsk och mossiar. N(är han (hoppat
upp igen, fattade han leende om Svanheid och kyss-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>