- Project Runeberg -  Capitain Lemuel Gullivers resor, till åtskillige långt bårt belägne land / Senare Delen /
90

(1744-1745) [MARC] Author: Jonathan Swift Translator: Olof Bidenius Renhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjerde Boken. Resan till Houyhnhnms Land - 3. Gulliver öfwar sig uti landets språk och Houyhnhnms som war hans husbonde lärde hånom det samma; Månge Houyhnhnms kommo at bese hånom. Han gör berättelse för sin husbonde om sina resår

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

nutt fädernes land, oc huru jag lärdt at
härma de förnuftige dsuren efter jag allenast wo
re en yahou. Ty yahous, som jag liknade
uti ansigtet och framfötterne, hade wäl en slags
kunskap, arghet och list; men de egde ej de
begrep och läragtighet, som han fant hos mig
I m swarade att jag wore langt ifrån kommen
och farit med många af mma lkar öfwer haf
wen uti ett stort skepp af trå, och att mittsäl
skap satt mig upp här på landet och lemnatma
qwar. Jag brukade åskillige tekn jämte talet,
så att han skulle första mig. Min. bondeit
wände att jag måste fara wilse, wah att jag
sagt en ting annorlunda än det wore; sol
warx, att jag talt !) gn. .
ega
uti deras sp ak något ord, som bemärker lög-
eller falskber. På intet sätt wille han tro at
på andra sidan om hafwet wore land, och al
en föraktelig hop med kreatur kunde låta et
stort skepp sihta påwatn’t och styra det efter h.
hag. En Houyhnhams, sude han skullenä
peligen komma därmed till wäga, och skulleha
åtminstone alldrig wara så enfaldig att föril
vahous styrslen däröfwer,
Houyhnhum kallas en häst; och bä
märker egenteligen naturens fulllomlighet
Jag sade till min Husronde, att ännu fela
mig ord, men att jag inom någon tid, silll
waxa i stånd att berätta det, som han skil
förundra sig öfwer. Han påminte Fru Sto
sa hustru, Herrarne sine barn, fölet och s

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 14 15:43:22 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lemuelgull/2/0110.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free