Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje perioden, 1600-1718
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dessa mæcenater lärdomens förkofran. Den store
Gustaf Adolf var ej blott en snillrik talare, han
var äfven häfdatecknare, genom sin i mästerlig stil
affattade historia om hans faders regementstid. Hans
krigspsalm är troligen en öfversättning; några vackra
kärleksvisor tillskrifvas honom; men, om med skäl,
är ännu icke afgjordt. Christina, denna
vetenskapsälskande amazon, skref på Franska moraliska
tankar, betraktelser öfver Alexander den Store, bref,
avtobiografi m. m. — Axel Oxenstjerna, sjelf
theologiæ licentiat, var en lärd man, såsom man ser af
hans bref till sin son 1642—1649, af hans statsvisa
tal och yttranden i rådet. Oafgjordt är, om han
haft sitt finger med i rikshistoriegrafen v. Chemnitz’
historia om Trettioåriga kriget m. m. — Carl
Carlsson Gyllenhjelm, Carl IX:s son, 12 år fånge i
Polen, sedan befordrad till statens högsta embeten,
skref Schola captivitatis 1632, en theologisk
afhandling på Latinsk och Svensk vers mot Catholicismen,
och Nosce te ipsum tr. 1650, en kort sjelfbiografi
på Svensk knittelvers samt Psaltaren på rim, visande
mera fromhet än poetisk gåfva. — Statsmannen
Adler Salvius skref Latinsk vers och juridiska
afhandlingar. — Riksdrotset Per Brahe d. y. verkade
1637—1640, 48 o. f. för Finlands bildning genom
skolors och Åbo akademis inrättning samt anlade
en läroanstalt och ett tryckeri på Visingsö, der flera
arbeten trycktes. — Skyttes och De la Gardies
slägt var både lärd och mæcenatisk. Johan Skytte,
borgmästareson från Nyköping, riksråd, Gustaf
Adolfs lärare, var stor Latinsk orator och inrättade
på sin bekostnad Skytteanska lärostolen i Upsala.
Hans dotter Vendela var en af sin tid beundrad
lärd qvinna; hans broder, Erik Schroderus, kongl.
translator och boktryckare, har öfversatt Livius samt
en stor mängd historiska och asketiska arbeten,
bland annat Johannis Magni och Erici Olai
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>