Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Förord till första upplagan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vilostunder bröderna med underhållande berättelser. Det
har nämnts, att han var en erotisk natur och slog an
på damer — en belackare utspridde till och med, att
en engelsk fröken enleverat honom en gång. Säkert
är, att han kände kärleken i grund och botten och att
han djupt erfarit vad han på sitt prudentliga
moralistspråk yttrar någonstädes: »L'amour est une
charmante passion... mais c'e s t une
passion dangereuse»...
Man har i den föreliggande romanen velat se en
bikt, ett stycke självbiografi, och läsaren får givet
intrycket, att det så är. Man har framställt noggranna
paralleller mellan författarens upplevanden och en del
av bokens händelser, men i varje fall känner man sig
övertygad om att Prévost i den har, enligt Arsène
Houssayes ord, nedlagt hela sin ungdom, som nu
lever där i oförvansklig friskhet och charm. Det skall
vara med en utgjutelse av detta slag, en bekännelse
om ungdomsyra och kärlek och sorg, som en
egentligen såpass medelmåttig diktare kan åstadkomma ett
klassiskt verk.
Vilket svall av hänförelse har icke genom tiderna
brusat kring Manon, denna oförlikneliga kvinnovarelse,
helt demimondedam och halvt ingénue, som ständigt
chockerar och ständigt tjusar och som man förlåter
allt, även om man inte förstår! Hur har detta
konglomerat av fägring och lekfull erotik och så många
alltför mänskliga skröpligheter blivit en sorts idealfigur?
Genom en konst så naiv och rättfram, att man inte
märker den. På varje sida jublar eller kvider den
bedårade chevalierns stormande lidelse, som tvingar en
att med öm beundran se på Manon i hennes gemenaste
bedrifter, i hennes anstötligaste cynismer, i hennes
mest förnedrande situationer, och det torde ha gått
mången som Alfred de Musset, vilken i några heta
verser till
<tab>Manon, sphinx étonnant, véritable sirène
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Nov 3 15:59:12 2025
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/lescaut/0010.html