Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen - XVII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
171
givit åt mina ursäkter, att han icke mäktade dölja
denna omkastning för mig.
— Kom, min stackars chevalier, sade han, kom och
omfamna mig — det gör mig ont om dig.
Jag omfamnade honom, och han kramade mig på
ett sätt, som röjde för mig vad som försiggick i hans
hjärta.
— Men huru skola vi bära oss åt för att få dig
härifrån? återtog han. Redogör utan omsvep för alla
dina förhållanden.
Då min vandel i sin helhet icke innebar något,
som kunde egentligen vanära mig, åtminstone om man
mätte den efter levnadssättet bland andra unga män
av värld, och då ju en älskarinna ingalunda gäller för
någon skam i våra dagar, lika litet som en smula
kne-pighet i att fånga spellyckan, skildrade jag utförligt
och uppriktigt för min fader det liv jag hade fört.
För varje felsteg, som jag biktade, vinnlade jag mig
om att anföra berömda föredömen i syfte att förringa
nesan därav.
— Jag lever tillsammans med en älskarinna utan att
vara bunden vid henne genom vigselceremonier —
hertig de... underhåller två mitt för ögonen på hela
Paris, och monsieur de... har en sedan tio år tillbaka,
vilken han älskar med en trohet, som han aldrig visat
sin maka. Två tredjedelar av alla ståndspersoner i
Frankrike räkna sig till heder att ha älskarinnor. Jag
har begagnat mig av en smula knep i spel — markis
de ... och greve de ... äga inga andra inkomstkällor,
prins de... och hertig de... stå i spetsen för ett
sällskap riddare av samma orden.
Vad beträffade mina anslag mot de bägge herrarna
G.-M: s pung, kunde jag lika lätt bevisat, att jag även
därutinnan ej saknade förebilder, men jag hade för
mycket heder i behåll för att icke döma mig själv
tilllika med alla dem, vilka jag kunnat uppställa som
mina mönster, varför jag bad min fader tillgiva denna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>