Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Natur og folkeliv - En gammel ven. Efter Selma Lagerløf - 18. V. Paa laaven
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mere; han kastet trøien paa sig, tændte en løgt og gik ut.
Like koldt og like blaasende var det ute, men da han kom
paa trammen, smaatrallet han. Han undret sig paa om
hesten skulde kunne kjende ham, og hvad den vilde sige til
at komme ind i sin gamle stald igjen.
Da han gik over tunet, hørte han at en dør slog og
s meldte for vinden. «Det er den laavedøren som er blaast
op igjen,» tænkte han, og gik bort og skulde stænge den.
Nu syntes han det puslet der inde. Det var gutten ; lian
var sprunget ut med bonden da husdoren blev aapnet, og
ned til laaven, hvor kreaturene stod da han gik fra dem.
Men de stod ikke længer der ute i regnet. For vinden
hadde igjen smeldt op laavedøren, og hjulpet dem til at faa
tak over hodet.
Nu sprang gutten ind i laaven, og det var den puslingen
husbonden liorte. Han lyste med løgten indover, og saa at
over hele gulvet laa sovende kreaturer. Mennesker var der
ikke, og og dyrene var ikke bundet, men hadde lagt sig i
halmen her og der. Han blev vred og tok til at skrike
og trampe for at vække de sovende og jage dem ut. Men
dyrene blev liggende ganske rolig. Den eneste som reiste
sig, var en gammel hest, som gik frem imot ham.
Husbonden blev med én gang stille. Han kjendte hesten igjen
alt paa gangen. Han løftet løgten imot den, og dyret
gik frem og la sit hode paa hans skulder. Han blev
staaende og klappe detle hode. «Folen min, folen min,>
sa han. «Hvad har de gjort med dig? Ja kjære dig, jeg
skal kjøpe dig igjen. Du skal aldrig mere fra gaarden,
du. Du skal faa det som du vil, folen min. De andre
som du har tat med dig, faar bli her, men du skal komme
med mig i stalden, du. Nu kan jeg gi dig saa meget
havre som du orker æte, uten at jeg behøver at stjæle
mig til det. Du er vel ikke rent fordærvet heller. Den
fineste hesten paa kirkebakken, det skal du bli en gang til.
Saa ja! Saa ja! Fola, fola; folen min!»
Efter Stima Lagerlof.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>