Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. De unævntes saga - 63. Bitte-Jan. Av Thomas P. Krag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nuvel, det var altsaa «byen». Jeg gik bort til en rnand
jeg saa, og fik av liam vite hvor vertshuset laa, og et par
minutter efter sat jeg i et litet, renslig værelse med en
tremaster under taket til pryd. Verten, som jeg kjendte en
smule fra for av, kom ind og snakket med mig, og forklarte
mig omstendelig hvem som bodde i det Luset og det huset.
Jeg maatte Irene mig ut av vinduet for at folge ham. «Det
er nu forst og fremst rederen,» sa verten; «dian har huset
der med det grønne stakittet omkring, og doktoren eier det
hvite med den store haven ...»
Men da han var kommet saa langt, fulgte jeg ham
ikke lrenger; jeg vendte hodet efter en lyd, et rop, langlig
og ensformig. Det kom nærmere og nærmere, og sluttelig
saa jeg en mand trækkende en liten haandkjærre, uavladelig
ropende: «Torsk og levende aal! Torsk og levende aal!»
Til slut stanset han utfor et hus hvor der kom en
kone ut og kjopte. Saa trak han langsomt videre.
«Torsk og levende aal!»
Jeg saa efter ham. Saa stille og betænksomt gik det
avsted. Han stanset ikke et oiobiik, om han end vist ikke
var sterk; hans ben var tynde, og ryggen rund.
Til slut var det bare saavidt hans rop hørtes, og saa
blev det borte. Jeg spurte verten hvetn det var.
c Bitte-Jan. >■
11 vad kald er De ham?»
<Bitte-Jan — Jan Petter . . . De kjender ham vel
ikke? — Nei; men her kjender vi ham alle mand . . . ,
A a ja, det gaar saa ymse her i verden!»
Sa fik jeg, næsten uten at bede om det, hore hvem
Bitte-Jan var, og hvorledes han hadde levd sit fattige liv.
Gamle Jan Petter Lund var vel en av de liinkeste
fiskere paa Berrehohnen. Baaten hans var en som klarte
sig i sjo, og han hev altid sine garn der hvor fisken stimet.
Det var et lag han hadde med at finde gode steder, som
bare var hans eget. Jan Petter var en stor, sterk mand,
og gjorde alt arbeide som fandtes. Da konen døde, holdt
han husstellet ved lag, og kokte maten saa godt som nogen
Reder: skibseier.— Stakit (utt. stakitt’): rækverk, tralegjærde.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>