Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Han holdt mig ud for sig med udstrakte Arme. Mener
jeg ikke, det er selve Tante Eleonore op ad Dage! Naa,
naa, indbild Dig nu ikke, Du er en saadan Skjønhed.
Det var Modtagelsen!
Lidt efter laa jeg i Seng paa mit nydelige lille blaa
Værelse med Gardiner med lange Frynser. Der var
Røgelse paa Ovnen, og Jomfru Jørgensen, tænk, hun kaldte
mig Frøken! næsten klædte mig af og puttede mig ned
i alle de bløde Dyner.
Der laa jeg og tænkte paa det altsammen og blev
hedere og hedere i Hoved og Ansigt, til jeg tilslut syntes,
jeg dumpede i Karjolen med Svarten og Ola.»»
— «Ja, Karjolen kom tom hjem igjen den!» sagde
Kapteinen med et Suk ...
«Pas paa Du, om Du ikke faar hende til Gilje igjen i
Vogn!» mente Doktoren.
«Hun var saa vakker, Du Rist,» udbrød Kapteinen
halv rørt... «Jeg synes, jeg ser hende staa der midt paa
Gulvet hos Svoger med det svære svarte Haaret opsat i
Nakken. Fra hun fo’r her med de tre lange Fletterne paa
Ryggen var det, som hun blev en Svane med én Gang, da
hun kom i de voksne Klæderne ... Du husker hende paa
Konfirmationsdagen, Rist!»
«Men kjære Jæger,» søgte Ma at dæmpe paa.
Kapteinen brættede varsomt ud Sammenlægningen
paa nok et stort, tæt beskrevet Postpapirsbrev.
«Og nu skal Du høre; dette er af 23de Januar.
««De Penge, som jeg fik med mig»» —
«Naa, naa» ...
««Regningen fra Larsen for —»»
«Du kan vist hoppe helt over paa den anden Side,»
bemærkede Ma med et vist Eftertryk.
«Naa ja! hm, hm, — bare Ligegyldigheder ... her er
det»...
... ««Nei, at ikke Fader, og Du ogsaa Moder, kan se
mine to nye Kjoler! Tante er ubegribelig snil. Det er
umuligt andet end at gaa smukt i den Slags Sko; og det
siger Tante, jeg gjør; det er, som én altid kjender et
Dansegulv under sig. Og igaar gav Tante mig et Par
lakerede Halvgaloscher med Spænder over Ankelen. Har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>