Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8a. Neuchâtel. Ett hem på höjden. Charles Secrétan. Utflygter. De industriella högdalarne: Chaux de Fond, Locles och Travers. Ön S:t Pierre. Federalfest i Bern. Åter vid Leman. Chamounix och S:t Bernard. Hvila vid ”de lefvande vattnen.” Sista dagar i Schweitz. Monte Rosa. Till Italien!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•214
Prefargis är en anstalt för vansinniga, som dess sköna
läge och luft, tillika med dess föreståndares kärleksfulla
nit gjort till ett Bethesda för många af dessa olyckliga. De
flesta qvin|l]iga sinnessjuka — så sade man mig der —
komma dit ur lärarinnornas klass! Ett factum, väl värdt
att besinnas i ett land, der så många unga flickor egna
sig till uppfostringskallet utan att för.is dertill af de högsta
motiver eller af bestämd fallenhet derför.
Åtföljd af Ch. Secrétan och hans maka — en af de
ädlaste, älskligaste qvinnor, som jag lärt känna i Schweits
— begaf jag mig till "la Chaux de fond." Vägen går
ständigt uppåt och är mödosam, men de stora utsigterna
öfver alpnaturen gifva den ett ständigt interesse. Så kommo
vi upp till "la Tète de Ranz" uti granarncs och
nordan-vindens region, oeh sågo från dess höjd Lorraines skogiga
nejder på Frankrikes jord och Vaugernas bergskedja i
blånande bakgrund. Den tidiga morgonvandringen dagen
derpå öfver den blomrika, daggfulla marken emellan
bergs-sjöar och skogskullar, emellan frodiga kreatursflockar,
hvilkas klockor ringde i melodiska chörer medan lärkorna
jublade i den friska, soliga luften, ocli dessa alp-utsigter,
som tillväxa allt som vi stiga uppåt — jag kan ej
beskrifva huru härligt det var. Åfven Secrétan lifvades deraf.
Såsom en liten stad af Nürnberger-hus, dem man
plockat ur asken och ställt upp i stel regelmässighet på
bordet, så ligger staden "Chaux de fond" på sin högslätt,
utan träd och utan skönhet, omringad af kala, icke mycket
höga berg. Man kan näppeligen se en oskönare
belägenhet. Likväl lefver inom staden en blomstrande, trefsam
befolkning af 15,000 personer. Urmakeriet är själen i dess
verksamhet. Sjelfva naturens oskönhet och klimatets
hårdhet bidraga till arbetslifvcts blomstring, sade man mig.
Det är kallt, det regnar ofta, man har inga förströelser.
Man blir då helst inom hus, vid arbetsbordet.
Jag hade ämnat egna staden blott en fransysk visit,
men det blef annorlunda genom den älskvärda gästfrihet,
som skänktes mig af de unga makarne lierr och fru Gerdt.
Jag blef hos dem i åtta dagar, under hvilka jag rönte af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>