Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 16. På Malta. Intryck af ön, dess städer och historia — Medelhafvets hjeltedikt. Dagligt lif. Engelsmän och Maltesare. Nya bekantskaper, sällskapslif. Prins Alfred på Malta. Stormiga veckor; solskensdagar och sköna stunder. St. Johns kyrka. St. Pauls vik. Odlingens framsteg. Klippöns blomstring. En bekännelse. Hvad som drager mig till Österlandet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
54
velat uppsluka stranden och dess bostäder. Men inom
hemmet, der jag befann mig och der familjcfadren tycktes
sola sig i kretsen af sina åtta barn och dessas tydligen
lika lyckliga, som älskvärda moder, der var det godt att
vara, och gerna skulle jag hörsammat maningen att
återkomma dit, om blott vädret.....
Amiral Codrington och hans ganska behagliga fru har
jag att tacka för flera angenäma Btunder, för nöjet att rätt
väl hafva fått se de stora "docks" och andra engelska
marinens arbeten på Malta, samt för att hafva, på nära
håll, fått se en liten älskvärd prins. Ty drottning
Victorias andra son, prins Alfred, kom till Malta en af de
första dagarne i Januari, och mottogs festligt och firades
storligen för sin fru moders skull. Han är en täck gosse
af omkring 15 års ålder, ganska liten för sina år, men vll
bildad, med väsen af en gentleman och tillika enkel och
anspråkslös såsom hvarje annan moders väl uppfostrade
son.
På balen, som Maltas borgerskap gaf för honom (och
vid hvilken min värd var en af tillställarne) var den lilla
prinsen och en ung miss G., med hvilken han gerna
valsade, emedan hon var af hans storlek, onekligen det.
täckaste paret, ty han dansade utmärkt väl. Om aftonen
före sin afresa kom han i M:rs Codringtons loge, der jag
var med henne, och jag måste beundra hans goda takt,
enkla, anspråkslösa sätt att vara och tala. HanB utseende
vittnar om ett godt och klokt hufvud, hans händer om att
dc ej skonas vid fartygets inanöver. Haas guvernör, en
ung officer, med stora, klara, goda ögon, synes hafva ett
fullkomligt välde öfver honom.
Låt mig &nnu nämna här ett par unga landsmän, som
skänkt mig glada timmar. Den ena, till familjen och till
hjertat min landsman, men i engelsk tjenst och
befälhafvare på ett ståtligt linieskepp i Maltas hamn, "the
Commander ", capiten af Kantzow, förde mig att bese sitt sköna
skepp — en stad i smått, flytande på vattnet, der allt är
så ordnadt och putsadt, som i en af våra salonger — och
gladde mig i öfrigt med sin okonstlade hjertlighet och sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>