Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 22. Det poetiska Asien och det verkliga Asien. Öfversigt af Asiens gamla folk och religioner. En blick på de nuvarande. Gemensamma familje-drag. Gemensamt mål. Asien såsom menniskoslägtets moderland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
t 7
Hinduer, Perser, Araber, Hebreer, och — äfven Egypter;
ty Nil-dalens folk har Asiatisk karr.kter.
Det första gemensamma familjedrag, som frapperar
mig hos dessa folk, är — det. barnsliga. Ty de stå alla,
likt omyndiga barn, under strängt förmynderskap. De
styras af despotiska hufvudmän, furstar och prester, dem de
blindt lyda. Asien är, i detta hånseende, den stora
barn-trädgården på jorden, der folken upptuktas och uppfostras
för ett mål, som de blott dunkelt ana och deras lärare
i mer eller mindre bestämda drag angifva.
Vid den tid då historiens ljus uppgår för Europas
blickar öfver Asiens äldsta kultur-folk, d. ä. omkring 10 00
år före vår tidräkning, se vi dessa folk redan i besittning
af en hög grad af odling, så väl inre som yttre. Vi vilja
här icke uppehålla oss vid chinesiskt porslin eller indiska
shawlar, eller persiska praktbyggnader, ej heller vid det
vett och den konst, hvarmed folkens ledare fört dem att
begagna naturens yppigt rika gåfvor ; vi vilja icke tala om
deras åkerbruk samt åtskilliga industri-grenar, dem vi hafva
att tacka för flera af våra hvardagliga jordiska njutningar,
för så mycket, som förskönar eller förljufvar. Det är mig
klart att i åtskilligt sådant kan vårt gamla moderland icke
öfverträffas; att vi ännu af dess folk kunna hafva att lara,
och att vi af dem undfått och ännu dagligen undfå
mycket, för hvilket vi endast kunna tacka genom att gifva i
utbyte det bästa och högsta, som vi sjelfve förvärfvat. Det
är icke de the- och kaffe-odlande — så högt jag äfven
värderar dem — icke de åkerbrukande, väfvande,
byggande, handlande chineserna, hinduerna, perserna, araberna
m. fl., som jag här vill betrakta, det är de tänkande,
kännande, i högre mening sökande; det är icke så mycket
deras jordiska, som fastmera deras andliga lif, det, i
hvilket jag framför allt erkänner att vi äro syskon, af samma
ursprung och, ehuru på olika vägar och med olika gåfvor,
kallade till samma öden och till samma mål.
Pr. Bremer. Jtesa. IV.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>