Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 27. Resa kring mindre Asien. Tripoli. Latakiah. Gästabud och bal. Iskanderun. Mersina. Ressällskap och samtal om bord. Rhodus. Grekiska öar och minnen. Smyrna. Diakonisshemmet. Svenska konsulns hem. Lifvet i Smyrna. Grekland i Asien. Tre dagar på Mythilène. Åter i Smyrna. Polykarpus Martyren. Turkiska Dervischer. Afresa till Constantinopel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
20»
Den 2S Juni. Tredje rc*dygnet.
Från Latakiah till Iskanderun (eller Alexandrette).
Solen skiner, vågorna glimma, vinden är stilla; vi
rulla framåt i ett haf af ljus! Vi rulla förbi det fordna
Daphne (nu Beit-el-ma), der oleandern växer öfver
solgudens tempel och Daphnes och Apollos saga finner ingen
troende mer. — Må tron på sagorna försvinna, tron på
solens Gud försvinner ej. Den blott förvandlar sig. såsom
morgonrodnaden. — Litet mera i norr ser jag — d. v. s.
jag skulle se om mitt lekamliga öga vore litet skarpare
— Antioch, den fordom mäktiga hufvudstaden, "der de
christna först kallades christna." Nu är Antioch (Antakiah),
en arabisk stad af tredje ordningen, men der christendomen
ännu håller hufvudet uppe.
I morgongryningen foro vi förbi Cap Hl Kanzir med
ståtliga skogbeklädda kullar och höjder. Folket i denna
nejd omtalas såsom vildt och roflystet, farligt för resande.
På eftermiddagen kasta vi ankar vid Alexandrette, den
uslaste af Syriens kuststäder och ryktbar för sin "malaria"
från den stora sumpiga slätten derinvid, men betydande
för sin hamn, den enda på Syriska kusten, der icke
skeppsbrott hända, och betydande äfven emedan handelsvägen (i
följd af hamnen) går deröfver till Aleppo, störst och
rikast, men icke skönast eller bäst beryktadt af Syriens
städer, samt Bagdad.
Amanus-bergen, höga, vågformiga, sammetsgröna, bilda
norr om staden en skön amphiteater, bakom hvilken
Tau-rus’8 snöiga spetsar blicka fram. Staden består
förnämligast af magasiner och af europeiska konsulers bostäder,
samt af 40 till 50 usla hyddor i rad längs med stranden,
der — säger vår muntra herre, ty vi hafva en tokrolig
sådan om bord — "stadens innevånare bo tillsammans med
sina får, åsnor, hundar och höns, och sjunga: "oü peut-on
ètre mieux qu’au sein de sa famille?" — — Det förstås,
Pr. Br,mer. Htm. IV. 1*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>