Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 27. Återblick på resan genom Archipelagen. Dardanellerna, Constantinopel. Min nya riddare. Sorgliga och glada nyheter. Fart uppföre Bosforen. Sultan Abdul Medschid. ”Asiens söta vatten.” Sophia-kyrkan. Janitscharerna. Delphiska trefoten. De svängande Derwischerna. Constantinopels inre. Brunnar. Bazar. Jern-kolonnen. Dschemberlidasch. Sagolik förändring. Något om Turkiet och dess framtid. Reformens hinder. Constantinopels stora sqvaller. Despotismen och friheten. Turkiets fruntimmer och prester. De vrålande Derwischerna. Österlandets och Vesterlandets idealer. Syriens ställning. Afresa till Grekland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 6’0
ända till hvalfvet, ur hvars högsta höjd Guds ljus
instrålar — jag ville at», jag kunde lata er skida detta, såsom
jag skådade det, känna det såsom jag kände det! — En
dämpad, melodisk ton uppfyllde templet. Det var rösten
af bedjande, som lågo på knä här och der på dess
matt-bctäekta golf. och hvilkas bön"r smälte samman i ett
sakta harmoniskt brus. Muhammedanernes afsky för
bilder och prål i sina tempel är visserligen mera förmånlig
för S:ta Sophias skönhet än den grekiska gudstjensten*
färgade lampor och lyktor, målade bilder oeh mångfaldiga
barnsliga präl : isynnerhet stör ib-ras i näsan sjungna
messor. S:ta Sophia bar nu. af menskliga minnesvårdar,
endast àttn stora, svarta sköldar, som bära. i gyllne
bokstäfver, namnen Muhammed, Ali, Abubekir in. H. profetens
rättrogna efterföljare: men dessa hålla sig vackert vid
väggarne.
Turkarne ha gjort allt för att ur S;ta Sophia utplana
spåren af den christna kyrkan, men ha blott ofullkomligt
Ivekats. P;i de ofantliga jernportarne ser man tydligt
spåren af korset, som blifvit utbrutet derifrån: och i
altar-korets hvälfning ser man, genom massan af kalk och
förgyllning. som blifvit smetad deröfver, ännu dragen af S:ta
Sophias bild — "full af majestät och mildhet", såsom den
beskrifves af en man. hvilken såg den, då kyrkan ännu
var i christna händer. Altaret har naturligtvis måst ge
rum àt den Gyllne porten eller nischen, som är vänd mot
Meccas heliga tempel iller Kaaba. Men då detta ligger i
sydost från Constantinopel, och Sophia-kyrkan, såsom alla
christna kyrkor, har sitt chor i öster, så har den
muhammedanska Kyblén der fått en sned ställning till choret,
oeh en sådan ha äfven de långa halmmattorna, som
betäcka golfvet, samt till följd deraf alla de bedjande der,
hvilka alltid under bönen böra ha anletet riktadt mot
Meccas tempel.
Hvad Sophia-kyrkan varit, då den stod i all sin prakt,
kan man ana af de. lemningar utaf gyllne mosaik, som
ännu här och der glimma i galleriernas hvalf. Öfver
mål-/V. Bremer. Hem. IV. 17
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>