- Project Runeberg -  Lifvet i gamla Verlden. Dagboks-anteckningar under resor i Söder- och Österland / Tredje Bandet, Femte delen: Grekland och dess Öar /
211

(1860-1862) [MARC] [MARC] Author: Fredrika Bremer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 36. Påskhögtiden i Athén. Folkfest vid Theseus-templet. Stort bröllop. Små utflygter. Kolokothou och Phaleros. Grekiska kamrarne. Politiska rykten och rörelser i Athén under Maj månad

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Grekland oeh dess öar.

211

detta land, han ville gifva något godt och fullkomligt äfven
åt andra länder i sin stora trädgård på jorden.

Phalerus! Jag råder dig, käre L*, om du kommer
att vistas i Athén under Maj och Juni månader, och
känner dig på väg att förgås utaf hetta, att upplösas eller
förvandlas i vatten, — jag råder dig att söka din
räddning vid Phalerus, denna fordna Athénska hamn, nu
öfvergifven af sjöfarande, men desto ifrigare besökt af badande
gäster från Athén. Hvar morgon, allt ifrån begynnelsen
af den starka värmen i slutet af Maj, far drottningen i
daggryningen dit med sina unga tärnor, badar och simmar
i Phalerus-vikens friska böljor. Sednare på dagen komma
vagnar med andra badgäster. Blott i vagn eller till häst
kan man utan våda för hälsan tillryggalägga denna väg, af
nära en timma, öfver solbadade fält. Och det är en
olägenhet för alla här, som icke äro rika; ty hästar och vagn
äro dyrlejda ting i Athén, och omnibussar ha ännu icke
kommit i gång till Phalerus. Deraf emedlertid den
fördelen att man icke träffar stort sällskap der eller på vägen
dit. Herrar af corps diplomatique, en eller annan vagn
med grekiska damer och deras barn torde du möta,
om du begifver dig dit sednare på eftermiddagen.
Det råder jag dig till. Vinden är då uppe och andas
ljuflig friskhet öfver Phalerus’ vikar och uddar; vågorna
plaska lustigt mot stranden öfver klippor och stenblock.
Vandrande på den täta, doftande mattan af chamomill,
eterneller och andra blommor*), öfver strandens höjder och
fällt får du ett luftbad, hvars lifvande verkan blott den
kan uppskatta, som kommer ur svettbadet i Athén. Och
när du på de i hafvet utskjutande uddarne går från
klippblock till klippblock tills du är helt omgifven af de stora
vågorna, som skummande och dånande bryta sig vid dina
fötter, och du skådar in i deras gröna, krystallklara djup,
och du dricker luften, som derutur andas mot dig, då —
kännes det underligt, och sagorna om najaderna ocli om

*) Bland hvilka en art fint vanilj-luktande löfkoja ("mattiola")
som jag blott funnit der.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:20:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lifigamla/5/0221.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free