Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 38. Ö-resa. Ægina. Morgon vid Sunium. Seglats till Syra. Den sköna Polyxene. Europeiskt lif på Syra. En dag på Delos och Rhenea. Tre dagar på Naxos. Bekantskaper och gästfrihet. Station vid Ios. Homérs graf. Santorin. Vulkanisk bildning. Artiga innebyggare. Ypperliga viner. De spetelske. De barmhertiga systrarne. Katholsk propaganda. En kuslig natt. Sikynos. Anti-Paros och dess grotta. Marmora-hamn vid Paros. Till Naxos
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Grekland och dess öar.
19
och kyrkor, högst upp ett Elias-kapell. Nere mot
stranden lyser grön en liten slätt, der flockar af får och
getter samt några kor, åsnor och hästar söka bete och
hafs-vindens svalka.
Här förblefvo vi hela dagen, läste, åto och språkade
och aflade besök på den heliga jorden, som säges hysa
Homérs graf. Om denna graf och om Homérs person ha
lärda män sagt, skrifvit och stridt så mycket att jag
anser för mig rådligast att säga derom — ingenting. Att
en person med namnet Homér, åldrig och sjuk, verkligen
ankommit hit på väg till Athén, blifvit qvarhållen af
vidriga vindar, samt att han under denna tid dött och
blifvit här begrafven, det antages vara historiskt säkert;
men om denna Ilomdros verkligen var den "gudomlige
sångaren", (eller ’’ordnaren") af de Homériska såDgerna, det
anses deremot tvifvelaktigt, ehuru det intygas af den
grekiska inskriften på en grafsten, hvilken vår unga archeolog
M * * äfven uppsökte och fann.
På en brant, men god atenlagd väg klättrade vi
upp till den lilla staden. Det var festdag (de tolf
apostlarnas fest,) och som vanligt i grekiska städer sutto
qvinnor och barn under porthvalfven och utanför husen,
sysslolösa, gapande på de förbigående. De voro välklädda,
flera vackra, några utstyrda à la arabiska, med guld och
silfvermynt, ringar, hals- och armband. Bostäder och
menniskor vittnade om välstånd. Här och der såg man ett
hus med veranda, skuggad af vinträdets drufvor och blad,
i fönstren stodo blomkrukor med nejlikor och basilika.
Vi gingo förbi flera kaffehus. Der hade männerna tillhåll,
spelade kort och äfven biljard på förmiddagen. Barnen
förföljde oss likt en flugsvärm, och ufhöllos från alltför
stor närgångenhet blott genom vår ledsagares kraftiga
hotelser. Från en terrass högt uppe i staden räknade vi icke
mindre än tjugufem äldre och nyare kyrkor i den lilla
staden af ett par hundra hus. Men Pan-hagia-kulten gör
folket neppeligen visare eller frommare.
los (äfven Nio kalladt) liknar Tinos i jordbildning
och odling, men har mindre vidd och fruktbarhet. Folk-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>