Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 2. Rikedom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
13
storsinnad, så peken ut vägen, och jag skall gå
den. Men om I anmoden mig att släppa ifrån
mig de ting, som äro goda, eller hvad mig
tillhör för att I skolen vinna ting, som icke äro
goda, sen blott, huru oärligt och oklokt I
handlen. Ty hvilketdera viljen I hellre hafva?
Penningar eller en trogen och anspråslös vän...
Hvad hindrar en menniska, som tydligt
förstått dessa saker från att lefva med lätt hjerta
och lätt bära lifvets tyglar, medan hon lugnt
afvaktar allt, som kan inträffa, och uthärdar hvad som
redan händt? Viljen I, att jag skall bära
armodets börda? Nå väl, så kommen då, och I
skolen se hvad armodet är, då det drabbat en
person, som kan spela en fattig mans rol väl.»
Vi böra bära i minnet SOLONS svar till KRŒ-
sos: »Om en annan kommer, som har bättre jern
än du, skall han blifva herre öfver allt detta
guld.»
MIDAS är ett annat exempel. Han bad, att
allt hvad han vidrörde måtte förvandlas i guld,
och hans bön uppfyldes. Hans vin blef guld,
hans bröd blef guld, guld blefvo hans kläder och
till och med hans bädd.
“Attonitus növitate mali, divesque misergue,
Effugere optat opes, et quæ modo voverat, odit. *
*«“Häpen öfver det ovanliga onda och eländig midt i sitt
öfverflöd önskar han undfly och hatar den rikedom han nyss
önskat sig.“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>